有奖纠错
| 划词

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

的观点,在被迫使用道路的两端预先策划作为

评价该例句:好评差评指正

Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.

生产有10----60床RO设备

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .

已经标出的地方。

评价该例句:好评差评指正

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

先附上几组图片,敬请

评价该例句:好评差评指正

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国际能源组织的估计“以用作,但并不是很靠。”

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.

欢迎您推荐优秀的,有竞争力的产品供

评价该例句:好评差评指正

Des copies pour vous donner une référence!

赠送样品册给您

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供报价供您.

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.

另外,正是这些对狗的驱使引出的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

以送样本或检验书供客户

评价该例句:好评差评指正

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,按通讯地址邮寄,接单报价。

评价该例句:好评差评指正

Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.

一本有用的书对高效学习很重要。

评价该例句:好评差评指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放学后出去买些书。

评价该例句:好评差评指正

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是了上流社会的女爵路易莎·卡萨提的名字。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些文献并不是所需要的。

评价该例句:好评差评指正

La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.

妇女政策作为性别问题与发展处的文件予以保留。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs activités dans d'autres domaines d'action s'inspirent directement des projets de dispositions de l'OMPI.

其他政策领域的若干进程则直接知识产权组织的条款草案。

评价该例句:好评差评指正

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.

这些文献被一一列入了文献清单中。

评价该例句:好评差评指正

Il a répondu à 2 653 demandes de références générales et 7 613 demandes de documents officiels.

该方案为2,653项一般查询和7,613项正式文件查阅请求提供了便利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est le site de référence en France pour trouver des suggestions de livres.

这是法国用来寻找议的参考网站。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

正是一个家庭的好母亲在政治上起到了参考作用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je suis loin d’être une référence en la matière.

我远远不是这方面的参考人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.

其实,礼貌的存在是,通过给予我们共同参考体系来简化互动。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,古代成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Vous avez la ref ? Parce que moi je l'ai !

你有参考资料?我还真有!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Son temps de référence se mesure en milliards d’années.

它的参考时间以十亿年为单位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'après, d'après le tableau je suis même plus dans là.

根据这个参考表,我在这里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mitron, pour info, c'est un apprenti boulanger.

供您参考,小伙计是一名学徒面包师。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici le catalogue et les photos d'échantillons. Veuillez jeter un coup d’oeil.

这是产品目录和样品照片,请参考

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ceci dit, au niveau de la société, c'est très important de pouvoir retrouver un repère.

话虽如此,在社会层面上,能够找到参考是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Bref总(视频版)

Mes références sont trop vieilles. Mitterrand. La moustache à Hulk Hogan.

我的参考太老旧了。密特朗。霍克·霍根的胡子。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai rempli le plat pour référence afin d'en avoir la quantité nécessaire.

作为参考,我装满了盘子,以便得到所需的量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En référence à l'arbre que vous voyez là, ici, voilà.

参考了你看到的那棵树。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est hyper rapide. Sinon fiez-vous à ce qui est écrit sur votre paquet.

非常快。如果你们的面没有预先煮过,那么就请参考包装袋上的烹饪说明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ouais, ça butte. - Donc là, on va prendre un petit point de repère.

是的,它下不去了。- 所以我们要设置一个小的参考点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon alors, pas trop mal ? 1 minute 56, c'est ton temps de référence.

好吧,还不错吧?1分56秒是你的参考时间。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Très bonne idée ! On...on garde. Merci beaucoup.

非常好的主意! 我们会......我们会参考。非常感谢你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Cette chanson, c'est un peu une référence, un hymne au féminisme.

这首歌是对女性的赞歌,值得参考

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Certaines références de saucisson light se vendent jusqu'à, 30% plus cher qu'un saucisson classique.

一些低脂香肠的参考价格,比经典香肠的售价高30%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接