有奖纠错
| 划词

La Commission a noté par ailleurs que les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dont les activités avaient trait aux matières régies par la Convention avaient été invitées par le Secrétariat à participer au colloque et aux manifestations connexes, ainsi qu'à assister à la cérémonie de signature en qualité d'observateur.

委员会还注意到秘书处邀请了其工约》主题事项有关织和非参加专题讨论会和相关活动,并以观察员身份参加签字仪式

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

Entouré de mineurs de charbon invités à la cérémonie de signature, le président américain a salué ce décret comme " le début d'une ère nouvelle" pour l'industrie américaine de l'énergie, affirmant qu'il allait notamment mettre fin à la " guerre contre le charbon" .

在被邀请参加签字仪式人的簇拥下,美国总统赞该行政命令是美国业" 新时代的开始" ,并表示它将显着结束" 炭战争" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接