有奖纠错
| 划词

Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.

在关于该大陆的和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les politiques abandonnent les attitudes paternalistes qui considèrent les peuples autochtones comme des groupes primitifs ou vulnérables qui ne peuvent que gagner à être intégrés dans la société et à bénéficier des bienfaits de la modernisation.

在一国家,采取了一有别于家长式做法的政策,家长式做法认、落后或脆弱的群体,将从现代化和纳入主流社会中获益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

D'ailleurs, cette représentation pousse parfois des auteurs américains de fantasy à les associer avec des peuples premiers ou autochtones qui sont proches de la nature et qui sont chassés par l'avancée de la colonisation européenne.

此外,这种表现形式有美国奇幻作家把精原始或土著民族来,这些民族亲近自然,却被欧洲殖民者赶出了家园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接