有奖纠错
| 划词

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

来被评为重庆优秀服装企业。

评价该例句:好评差评指正

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,被评为先进企业。

评价该例句:好评差评指正

La durée de base des congés est de trois semaines par année civile.

基本假为每日三周。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 24 États qui avaient participé au Registre en 1997 ne l'avaient pas fait en 1998.

例如,1998中,有24个国家未参与,但它们在1997中参与了登

评价该例句:好评差评指正

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

来最高的失业纪录。

评价该例句:好评差评指正

1 L'exercice comprend initialement une année civile.

1 期间最初应为一个

评价该例句:好评差评指正

Il tient généralement deux ou trois sessions par année civile.

每一通常举行二或三届会议。

评价该例句:好评差评指正

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années civiles et peuvent être réélus.

成员任期三个,可连选连任。

评价该例句:好评差评指正

À Anguilla, l'exercice budgétaire correspond à l'année civile.

在安圭度与相同。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à cette date, l'exercice correspond à une année civile.

在该以前,期间为一个

评价该例句:好评差评指正

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

来开发了一些不同的电子签名方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité élit son bureau au début de chaque année civile.

委员会在每一个开始时选举主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

Le solde non acquitté des contributions à l'ensemble du budget du Tribunal s'élève à 1 393 927 dollars.

法庭预算未缴摊款共1 393 927美元。

评价该例句:好评差评指正

La participation la plus importante a été enregistrée pour 2003, avec 33 États.

有33个国家提出报告,是参与程度最高的一

评价该例句:好评差评指正

À cette aune, prises ensemble, les dépenses militaires au niveau mondial sont astronomiques et alarmantes.

以此衡量,来全球军费开支总趋势数额惊人,令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces cinq audits reportés de 2007, huit autres ont été programmés pour 2008.

除了上一转入的5项审计外,2008还计划进行8项审计。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, nous avons exprimé l'espoir que nos craintes seraient prises en considération.

在过去中,我们曾表示希望,我们的关切将得到适当的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭来的传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时的世界性庆典。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, plus de 20 000 Volontaires originaires de 150 pays ont travaillé dans quelque 140 pays.

来,来自约150个国家超过20 000的志愿人员在约140个国家服务。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, ces chiffres étaient respectivement de 28 et de 23.

在2006,有28份载有国内军事产的数据,23份载有通过国内生产的采购情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Le jeûne du mois de Ramadan se déroule le 9e mois de l'année du calendrier musulman.

斋月的斋戒发生在穆斯林历年的第 9 个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans l'industrie des cosmétiques, les chiffres des ventes des calendriers sont toujours secrets, mais on se doute qu'ils sont mirobolants.

行业, 历年数据始终是我们怀疑它们是否惊人。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

L'une d'entre elle évoque le fait que la  première pleine lune de l'année lunaire serait la commémoration à la déesse de  la lune, Chang'e.

其中之一提到农历年的第一个满月将是对月亮女神嫦娥的纪念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接