有奖纠错
| 划词

En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.

本公司能按质按量即时完成。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.

一些政府军士兵被即时处决。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,保密。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关请求下达的命令可即时执行。

评价该例句:好评差评指正

Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.

机动维修车,共用于进行即时维修。

评价该例句:好评差评指正

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

们都在实况即时电视上看到们的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.

它确保即时的补救治疗和增加康的机会。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.

它没有提出们所希望的即时冲突后策。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.

没有收到政府方关于该即时干预函的任何答

评价该例句:好评差评指正

Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.

没有收到政府方关于该即时干预函的任何答

评价该例句:好评差评指正

Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.

哥伦比亚政府上述即时干预没有给予任何答

评价该例句:好评差评指正

Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.

造成的即时而直接的影响也同样令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.

然而,此种援助是为即时或短期性质的需要而准备的。

评价该例句:好评差评指正

Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.

即时消息是将信息传播给年轻人的另一种新兴途径。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.

这种系统提供的资料有助于可疑非法活动即时进行干预。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.

同样的原则也适用于一般性指控的转交和即时干预的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.

即时处决和任意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.

作为一项预防措施,重点强调了与公民之间即时沟通的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.

从全世界新的和正在发生的冲突看,必需保护平民的即时性是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

C'est vraiment pratique d'avoir un accès instantané à une telle quantité de connaissances.

即时获取如此海量确实很方便。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.

对准确和即时天气观测需求正在增长。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ah oui oui oui, c'est pas un traitement de fond à long terme, c'est un traitement instantané.

当然,这不是一个长时间治疗,这是即时治疗。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il y a un problème ? Journaliste : Non ! Journaliste : Instant Pub ?

有什么问题吗?记者:没有! 记者:即时广告?

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Henri s’inspire de la photo pour tester de nouveaux cadrages et donner à ses portraits un côté instantané.

亨利摄影中获得灵感,尝试新取景技术,并给他肖像画带来即时感觉。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Un Premier ministre dont les défis immédiats sont immenses.

一位总理面临即时挑战是巨大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Réaction immédiate des 2 géants français de l'énergie.

- 2家法国能源巨头即时反应。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et ça, c'est ce qu'on appelle un petit peu la gratification immédiate.

这就是我们所说一点点即时满足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Il a gagné sur ce plan d'une réaction émotionnelle immédiate.

他在这种即时情感反应水平上获胜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Désormais, ce sont les applications de messagerie instantanée qui ont la cote.

- 现在,即时通讯应用程序很流行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Mais cette promesse d'un achat instantané a des limites.

- 但是这种即时购买承诺有其局限性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Au centre de contrôle, à quelques kilomètres, le signalement est immédiat.

在几公里外控制中心,报告是即时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

14 euros, pour avoir une somme instantanément, je trouvais ça correct.

- 14 欧元,即时计算,我认为这是正确

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce type de mondialisation basé sur le productivisme et la recherche du profit immédiat.

这种类型全球化基于生产主义和对即时利润追求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Pour ceux qui décident de changer de fournisseur, la démarche est gratuite, immédiate.

对于那些决定更换供应商人,该过程是免费且即时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

C'est plus la solution de l'instantanéité.

- 它更像是即时解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors, cela m’amuse toujours parce que c’est ce que j’appelle le révisionnisme instantané.

所以,它总是让我开心,因为它就是我所说即时修正主义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je peux même obtenir sa traduction instantanée et ensuite créer des listes de vocabulaire à réviser.

我甚至可以即时获取其翻译,随后创建词汇复习列表。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Le rayon que couvrent ces alertes instantanées sera élargi au fur et à mesure du temps.

这些即时警报覆盖半径将随着时间推移而扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接