有奖纠错
| 划词

Le développement de super cadeaux ... la capacité d'augmenter la part de marché.

...超强的礼品开发能力,提高率。

评价该例句:好评差评指正

Kezi Ji et part de marché mondiale est également serré dans le second.

而刻字机全球率也稳坐第二位。

评价该例句:好评差评指正

D'ouverture et de nettoyage, soufflage de la part de marché domestique de 33% à 15%.

开清棉,清梳联的国内率分别为33%、15%。

评价该例句:好评差评指正

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷频率元件有很高的率。

评价该例句:好评差评指正

Si posséder est un plaisir, donner est un joie.

如果是乐趣,则给予是快乐。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

魁北克世界上3%的淡水资

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和的概念对他们来说完全陌生。

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud occupe 30% du taux du marché.

在韩国30%率。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及文学中总是重要的位置。

评价该例句:好评差评指正

La Palestine occupe une place importante dans cette région.

巴勒斯坦在该地区重要位置。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.

虽然买受人通常立即所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。

评价该例句:好评差评指正

Le cas du Liban demeure lui aussi parmi les priorités de l'ordre du jour international.

黎巴嫩局势也仍然在国际议程上重要位置。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护令、令和租赁令。

评价该例句:好评差评指正

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法私人不动产不得取得所有权。

评价该例句:好评差评指正

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设保人通常担保资产。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

但在许多情况下,他们将不这些资产。

评价该例句:好评差评指正

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

设保人予以抗拒的,债权人需要取得关于的司法令。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il n'y avait aucun motif de disposer en urgence de la parcelle.

因此,没有任何理由需要紧急地这块地皮。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait par conséquent avoir une place à la Commission.

因此,欧洲联盟应该在该委员会中一席之地。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la pénétration des supermarchés en Inde n'est que de 5 %.

另一方面,印度超率仅为5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Amaterasu garde une place très importante dans la culture japonaise.

Amaterasu在日本文化中占有非常的地位。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Peut-être était-ce à cette angoisse qu’il était redevable de l’importance qu’Odette avait prise pour lui.

奥黛特之所以在他心中占有如此的地位,也许正应该归功于那晚的焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les rois ne possèdent pas. Ils " règnent" sur. C'est très différent.

“国王并不占有,他们只是进行‘统治’。这不是一码事。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La production de mirabelles occupe une place importante dans l'économie de la Lorraine.

在洛林地区的经济中,黄香李的生产占有地位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, bien sûr il sert à exprimer la possession.

能用来表示占有

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je ne sais plus où c'est, je ne l'ai plus à disposition.

我不们在哪里,我不再占有们。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelle est la place du sport dans votre vie ?

体育在你的生活中占有怎样的地位啊?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette, elle, tout entière aux extases de la possession, ne voyait et n’entendait plus rien.

珂赛特完全浸沉在那种占有所引起的心醉神迷的状态中,什么也看不见,什么也听不见了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Maintenant, c'est à toi de prouver que tu mérites ta place ici dans Top Chef.

现在,轮到你证明你值得在顶级厨师中占有一席之地了。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est ce que je peux m'approprier, rien qu'en marchant.

是我可以占有的地方,只我行走。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

J'ai coché, j'ai fait tant de kilomètres, j'ai avalé des kilomètres.

我走了多少公里,我就占有了多少。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

L'année dernière les seize premières places étaient réservées à des universités américaines.

去年前16个名额都是被美国大学占有

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

44.Quelle est la part de marché de votre société?

44.贵公司的市场占有率是多少?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Son amour ne fut plus seulement de l’admiration pour la beauté, l’orgueil de la posséder.

他的爱情,从此不再仅仅是对美貌的倾倒,也不再仅仅是因占有而感到的骄傲了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'insecte y a aussi toute sa place depuis des siècles.

几个世纪以来,昆虫也在那里占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Présentent-t-ils un risque pour les autres satellites, pour l'ISS et ses occupants ?

们对其他卫星有危害吗,对于国际空间站和占有者?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour les occupants de la Station spatiale internationale, la question a été résolue.

对于国际空间站的占有者们,问题被解决了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La vue de l’or, la possession de l’or était devenue sa monomanie.

看到金子,占有金子,便是葛朗台的执着狂。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était l'heure, en effet, où il pouvait se saisir d'elle.

原来那是占有女人的最佳时刻。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.

的感情太深,以至于会对伴侣产生占有欲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接