有奖纠错
| 划词

La production totale d'énergie électrique des centrales hydroélectriques varie de 15 à 17 milliards de kWh.

站的总发量在150至170亿千瓦时之间。

评价该例句:好评差评指正

La Centrale hydraulique des Trois Gorges produit quotidiennement 100 millions kWh d'électricité pour couvrir la province du Guangdong, le centre et l'est du pays.

三峡站每天发量超过1亿千瓦时,源源不断的被输送到华中,华东和广东等地区.

评价该例句:好评差评指正

La bagasse humide produite par tonne de canne à sucre broyée peut être utilisée pour produire de l'énergie électrique d'une puissance de 790 kilowatts-heure, dont à peine 30 à 35 kilowatts-heure sont requis pour la production de sucre cristallisé.

榨的甘净产机湿甘渣含有高达790千瓦时冰糖生产只要求其中大约30-35千瓦时

评价该例句:好评差评指正

Pour une centrale électrique, le coût moyen actualisé de l'énergie est une estimation économique du coût du système de production d'électricité exprimée en cents des États-Unis par kilowattheure, qui englobe l'ensemble des coûts sur sa durée de vie.

言,平准化源成本是以美元/千瓦时为单位对发系统成本进行的一个济评估,其中包括该系统寿命周期内的所有成本。

评价该例句:好评差评指正

Elle a calculé son bénéfice de 12,21 fils jordaniens par kWh en déduisant du prix d'achat de 1 kWh par le client (33,23) le prix (21,02) qu'elle acquitte pour 1 kWh à la Jordan Electricity Authority, mais elle n'a pas montré de manière probante que les 12,21 fils jordaniens dont elle parle représentent un bénéfice net.

JEPCO计算其利润的方法是,从消费者的1千瓦时的购买价(33.23)中扣除约旦力局收取的1千瓦时的成本(21.02),即1千瓦时为12.21约旦菲尔。 然它没有提供充分的证据表明12.21约旦菲尔是净利润。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

En France, pour produire un kilowatt-heure d'électricité, on va dépenser 79 grammes de CO2.

在法国,产生一千瓦时的电,会排放79克的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Le kilowatt-heure est-il moins cher que l'essence?

千瓦时比汽油便宜吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

C'est 25 centimes d'euros du kilowattheure.

千瓦时 25 欧分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Quand le soleil brille, le panneau envoie ses kilowattheures pour une consommation immédiate.

- 当阳光照射时,面板会发送千瓦时以供立即消耗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Une énergie qu'il a préférée à l'électricité, plus chère au kilowattheure.

他更喜欢这种能源,而不是每千瓦时更昂贵的电力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

85 euros le KWh il y a un an et plus de 1000 euros aujourd'hui.

前每千瓦时 85 欧元,今超过 1000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Celle-ci, - 5 % sur le prix du kilowattheure par rapport aux tarifs réglementés.

这 - 与规定的关税相比,千瓦时价格的 5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

En juillet, j'étais encore à 16,99 centimes du kilowattheure.

- 7份的时候,我的电价仍然是每千瓦时16.99美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Un foyer en appartement qui consomme 8500 kWh par an verra sa facture bondir de 175 euros.

公寓中的家庭每消耗 8,500 千瓦时的电费将增加 175 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Il y a une quarantaine de moteurs dans le site, qui fonctionnent avec 18 kWh par heure.

- 该站点有大约 40 台发动机,以每小时 18 千瓦时的速度运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Et le kilowattheure ne cesse d'augmenter: plus 15 % en février, plus 10 % en août.

- 千瓦时继续增加:2份增加15%,8份增加10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Compte tenu du prix du kilowattheure et des économies qu'on va faire, l'amortissement est beaucoup plus rapide.

- 考虑到千瓦时的价格和我们将节省的费用,摊销速度要快得多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021

Et en plus, ça me montre ce que j’ai économisé en franc, en kilowattheure et en CO2 non émis.

此外,它还向我展示了我以法郎,千瓦时和未排放的二氧化碳节省下来的东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour faire fonctionner les appareils de notre quotidien : chauffage, éclairage, électroménager... Nous utilisons en moyenne 6 180 kilowattheures d'électricité par jour.

为了运行我们的日常电器:加热、照明、家用电器... 我们每平均使用6180千瓦时的电力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Grâce à ce système, Virginie pourrait stocker jusqu'à 7000 kWh par an, soit environ la moitié de sa consommation annuelle.

借助该系统, Virginie 每可储存高达 7,000 千瓦时的电量,约占其消耗量的一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Par exemple, entre 18h et 19h, chaque kilowattheure économisé à la fin du mois serait rémunéré, entre 1,10 et 7,20 euros.

例如,在下午 6 点到 7 点之间,在底节省的每千瓦时将获得报酬,在 1.10 到 7.20 欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

L'Allemagne, qui est sortie du nucléaire, et qui brûle beaucoup de gaz et de charbon consomme 439 grammes de Co2 par kWh.

德国已经逐步淘汰了核电并燃烧了大量然气和煤炭,每千瓦时消耗 439 克二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Les fournisseurs peuvent proposer une réduction sur le prix du kilowattheure et, dans ces cas-là, il faut regarder combien de temps cette réduction est effective.

- 供应商可以降低每千瓦时的价格,在这种情况下, 有必要查看这种降低的有效期。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Quand le prix du gaz explose, celui de l'électricité explose aussi puisque le prix du kilowatt-heure est égal au coût marginal de la dernière unité de gaz qui en produit.

然气价格暴涨时,电价也会随之暴涨,因为然气可用于发电,千瓦时的价格等于最新然气机组的边际成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

A.Peyrout: Ce sont les quelque 2,7 millions de foyers qui ont souscrit à une offre tarif réglementé, c'est-à-dire dont le prix du kilowattheure est fixé par l'Etat.

- A.Peyrout:大约有 270 万户家庭订阅了受监管的电价报价,也就是说,每千瓦时的价格由国家设定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接