Je soupçonne qu’il est l’auteur de cette lettre anonyme.
我猜想他写了这封匿名信。
La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.
传统上要匿名赠送包里的压岁钱。
Il s'agissait souvent de menaces anonymes, faites par téléphone, ou parfois par courrier.
威胁的方式通常是匿名电话,有时也用匿名信。
La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.
酷刑常常是匿名的,而定期查访则有助于消除这种匿名性质。
Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.
保证匿名的情况下,千余人家中参与了调查。
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会识自己的匿名(的状态)不会保持很久。
Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
委员会不得接受匿名来文。”
Le dépistage anonyme et la prévention gratuite sont disponibles.
随时供匿名检测和免费预防。
Elle garde l'anonymat.
她保持匿名。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,出匿名分娩要求的人极少。
Il offre des consultations et un traitement gratuit et anonyme.
该方案供免费、匿名咨询和治疗。
La Suède a indiqué que le public pouvait signaler des crimes anonymement.
瑞典,公众可匿名对犯罪进行举报。
Les femmes enceintes sont testées pour le VIH de manière anonyme.
对怀孕妇女进行匿名艾滋病毒化验。
L'utilisation au procès d'un témoignage par ouï-dire est donc extrêmement controversée.
因此,庭审中采用匿名传闻证据极具争议。
Ceux-ci ont également reçu des messages anonymes indiquant qu'ils n'étaient pas les bienvenus.
他们也收了匿名信,表示不欢迎他们。
2 L'auteur affirme qu'il a reçu des menaces anonymes, par écrit et par téléphone.
2 交人称已经接了匿名威胁信和电话。
Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.
妇女这些中心不必登记,匿名受完全的尊重。
J'ai reçu une lettre anonyme.
我收了一封匿名信。
Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名的欺诈者。
Il a donné plusieurs coups de fil anonymes à la police pour en parler.
他打了几次匿名电话向警方报告了这些非法活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça représente une femme anonyme à Paris.
它代表了巴黎的一位匿名女性。
Voici quelques unes de nos donneuses anonymes.
这些是一些我们的匿名捐赠者。
Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.
匿名人士和媒体的人数不断增加。
Pour cela, des inspecteurs testent anonymement les restaurants et les hôtels.
为此,匿名考核餐馆和酒店。
Cette lettre que je voulais si belle a la laideur des lettres anonymes.
我优美的诗变成了丑陋的匿名信。
Quelle était l’écriture de la lettre anonyme ?
“那封匿名信的笔迹是怎么样的?”
C'est trop anonyme et quel horrible design ces boîtes !
这太匿名了,这些盒子的计太可怕了!
Non, répond une autre écriture anonyme.
不,另一位匿名者回答说。
Oui, vous avez par exemple l’application gratuite et anonyme Pilote Budget.
有,例如免费和匿名的预算试点应用程序。
Il existe des endroits, des structures de façon anonyme, sans donner son nom.
有些地方,有些机构是匿名的,无需告知名。
C'est lui aussi qui t'avait envoyé anonymement la cape d'invisibilité.
“他不是匿名给你送过隐形衣吗?”
Pourtant, il reçoit des menaces de mort, des coups de téléphone anonymes, des insultes.
然而,他收到了死亡威胁、匿名电话和侮辱。
Vous l'avez compris, la navigation privée est à dissocier de la navigation anonyme.
正如你所理解的,隐私浏览与匿名浏览是分开的。
Elle y évoque les retours officiers anonymes qu'elle fait dans la ville depuis 30 ans.
在书中,她谈到了30年间,她匿名返回这座城市。
La présentatrice télé alerte anonymement les médias locaux des dangers du médicament.
这位电视节目主持人匿名提醒当地媒体注意这种药物的危险。
Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.
他初步获得的信任己能顶住一些写得很巧妙的匿名信了。
D'où un terrible anonymat dans la vie, dans la souffrance, dans la mort.
因此,一个可怕的匿名者在生活中,在痛苦中,在死亡中。
Quelle différence entre une info fournie par un journaliste et une autre venant d'un internaute anonyme ?
一个记者和一位匿名网友提供的信息有什么不同?
Pour épargner ta peine, j’ai fait la lettre anonyme trop courte.
为了减轻你的劳累,我把匿名信写得很短。
Et on le retrouve aussi comme symbole des anonymous d'ailleurs.
在其他地方,它也是匿名的象征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释