Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半。
À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.
目前探索近的工作主要集中在北半。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北半的国家目前局部使用这种制度。
Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.
我们希望随后将有类似的举措,特别是在北半。
Toutefois, à l'inverse de certains pays de l'hémisphère Nord, elle ne se pas en exemple.
但是,同北半若干国家同的是,它并没有将自己树为一种典范。
Jusqu'à présent, la recherche d'objets proches de la Terre avait surtout eu lieu dans l'hémisphère Nord.
搜寻近的活动迄今集中在北半。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半的承诺如果能同时有利于南半,就挥作用。
Dans l'hémisphère Nord, cet effort s'ajoute à celui de la Mongolie, déclarée territoire exempt d'armes nucléaires.
在北半,该努力加入了蒙古的努力,蒙古已被宣布为无核武器领土。
M. Amaziane (Maroc) dit que le fossé numérique entre le Nord et le Sud doit être réduit.
Amaziane先生(摩洛哥)说,必须缩小南北半国家之间的数码鸿沟。
L'été commence, dans l'hémisphère nord, le 21 juin, pour se terminer le 21 septembre, et laisser place à l'automne.
夏开始了,在北半,6月21日开始,9月21日结束,然后让位给秋。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全化的负面影响继续在扩大北半国家与南半国家之间的差距。
De nombreux cas de pillage de sites archéologiques ont été signalés dans les hémisphères aussi bien austral que septentrional.
据报告,在南北半都曾生无数起考古遗址被劫事件。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是在北半建立的第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。
Cela aiderait à mieux comprendre qu'une distinction entre des menaces « au nord » et des menaces « au sud » serait factice.
这将有助于让人们更加明白,“北半”和“南半”的威胁有别是一种幻想。
La machine finit alors par se dérégler, et se met àproduire sans discontinuer une tempête d'aliments menaçant d'engloutir l'hémisphère Nord.
最终,机器失去控制,并且开始毫无止境的带来一场威胁到整个北半的食物风暴。
Un changement notable d'optique en faveur d'une foresterie davantage orientée vers le public est évident tant au Nord qu'au Sud.
北半和南半在观念上明显出现转变而更加注重于人。
De nos jours, l'immigration ne concerne plus seulement les pays les plus riches, situés pour la plupart dans l'hémisphère Nord.
今,移民再仅是大部分位于北半的富裕国家的关注问题。
Avec le phénomène de la mondialisation, les écarts de développement entre les pays du Nord et ceux du Sud se sont accentués.
随着全化现象的展,南半国家与北半国家的展差距加大了。
La communauté mondiale doit œuvrer activement à surmonter les disparités et les inégalités qui séparent les pays du Nord et du Sud.
国际社必须积极努力,消除北半国家和南半国家之间的差异和平等。
En outre, on peut retrouver la trace d'un astéroïde à des positions consécutives aussi bien dans l'hémisphère Nord que dans l'hémisphère Sud.
另外,在以后的相冲中重新现的小行星,可能确定出现在北半和南半空中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.
它处在北半仲夏。
On voit pas de notre hémisphère nord.
我们在北半是看不到。
La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.
北斗七星是北半最著名星座之一。
Chacun son tour, c'est comme ça.
南北半就是这样依次交替。
C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.
这是一种在北半夜经常发生非常壮观自然现象。
L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.
北半是北极远离太阳候。
Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.
在北半,春分发生在3月20日前后。
Dans l'hémisphère nord, la bonne période se situe entre novembre et mars.
在北半,看极光正确是11月和3月之。
Et pourquoi ? demanda le jeune garçon.
“为什么南半比北半热呢?”那小孩问。
Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.
自此,该病已在许多其他国家被诊断出。主要是在北半。
Dans l'hémisphère Nord, l'été a lieu lorsque le pôle Nord penche vers le Soleil.
在北半,夏发生在北极向太阳倾斜候。
Baikal-GVD s’impose désormais comme le plus grand instrument de ce type dans l’hémisphère Nord.
因此,该望远镜现已成为北半最大中微子探测仪器。
Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.
在北半,它发生在6月21日前后。
La journée avait été belle, telle que pourrait l’être une journée d’octobre dans l’hémisphère boréal.
这一天天朗气清,很象北半十月里天气。
Quand on vit dans l'hémisphère nord, on a un peu de mal à s'imaginer la distance parcourue.
当我们生活在北半,很难想象已经走了多远。
Dans notre monde olympique, il n'y a pas de sud global, il n'y a pas de nord global.
在奥林匹克世界里,没有南半,也没有北半。
Dans l'hémisphère nord, où se situe la France, il commence vers décembre et finit vers mars.
在法国所在北半,则是从12月开始,到次年3月结束。
Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.
它显示了在 1951年至1980年期,北半夏温度异常分布。
Que l’été des régions australes est plus chaud par suite de cette proximité que l’été des régions boréales.
“南半夏天热正因为南半比北半在夏距太阳近些。”
Si vous êtes dans l'hémisphère nord, l'été commence le 21 juin et se termine le 23 septembre.
如果你位于北半,夏天从6月21日开始,到9月23日结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释