有奖纠错
| 划词

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移特别大。

评价该例句:好评差评指正

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动准入课程的目标群体。

评价该例句:好评差评指正

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动的供应方。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动上属于有前景的职业。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

化进程正在变各类劳动体系。

评价该例句:好评差评指正

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动的低收入反映了低生产率。

评价该例句:好评差评指正

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动存在不匹配现象。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动和政治领域的进展有限。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动

评价该例句:好评差评指正

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动的比例就越高。

评价该例句:好评差评指正

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动面临诸多问题。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动委员会的各项活动以及对其影响的评估。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动善相对微弱。

评价该例句:好评差评指正

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动政策的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校的人进入劳动,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。

评价该例句:好评差评指正

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动尤其应该如此。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动为目标,发展吸收援助的机制。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动的水平隔离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Avec 150 000 emplois d’avenir pour les jeunes les plus éloignés du marché du travail.

年轻人未来有15万工作岗,远离劳动力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des recrues plus exigeantes car le marché du travail est au beau fixe.

- 由于劳动力状况良好,招聘要求更高。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D.Pour répondre aux exigences du marché de l’emploi.

D.To 符合劳动力的要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une réforme qui pourrait affecter l'ensemble du marché du travail, selon cet autre économiste.

- 根据另济学家的说法,项可能影响整劳动力的改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La crise sanitaire a bousculé le marché du travail dans tout le secteur.

健康危机动摇了整行业的劳动力

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

La mondialisation qui a atteint tous les marchés a également atteint le marché de l’emploi.

全球化已触及所有,也已进入劳动力

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年12月合集

Ou sur le marché du travail, en facilitant l'insertion des femmes.

或者在劳动力上,通过促进妇女的融合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'IA pourrait révolutionner le marché du travail à une vitesse jamais vue.

人工智能可以以前所未有的速度彻底改变劳动力

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年6月合集

Le marché du travail est aussi plus favorable.

劳动力也更有利。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En amont du marché du travail, les écoles n'échappent pas à ces obligations.

劳动力的上游,学校也不能免除这些义务。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年11月合集

En revanche les ménages américains ne semblent pas percevoir cette orientation positive du marché du travail.

方面,美国家庭似乎没有意识到劳动力的这种积极取向。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年10月合集

Selon l'OFCE, la croissance cette année sera trop faible pour améliorer la situation sur le marché du travail.

根据OFCE的说法,今年的增长将太弱,无法改善劳动力的情况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Avec la COVID, neuf millions d’enfants supplémentaires risquent d’être mis sur le marché du travail d’ici fin 2022.

通过COVID,到2022年底,还有900万儿童面临被投入劳动力的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des hausses qui répondent à une crise du pouvoir d'achat et à un marché du travail qui a changé.

应对购买力危机和劳动力变化的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est une place garantie sur le marché du travail donc je suis assez confiant de ce point de vue.

这是劳动力有保障的地方,所以从这角度来看,我很有信心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Est-ce la solution pour reconquérir les salariés britanniques dans un marché du travail frappé par la pénurie de main-d'oeuvre?

这是在劳动力短缺的劳动力上赢回英国工人的解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Vous avez moins de personnes qui entrent sur le marché du travail, et donc une baisse de la production.

- 进入劳动力的人数减少,因此产量下降。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

En outre, il est important de prendre en compte les jeunes générations qui entrent sur le marché du travail.

此外,重要的是要考虑到进入劳动力的年轻代。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

B : Croyez-vous que la réforme des retraites aura une influence sur le marché de l’emploi ?

B:您认为养老金改革会对劳动力产生影响吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年6月合集

SB : Le gouvernement espagnol veut modifier la loi sur l'immigration pour relancer le marché du travail.

SB:西班牙政府希望修改移民法以重新启动劳动力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接