有奖纠错
| 划词

Cette photo est un montage .

这张照片是剪辑而成的。

评价该例句:好评差评指正

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

评价该例句:好评差评指正

Superbement découpé et sans concessions aucune, un vrai coup de maître (...).

(第部)剪辑异常出色,没有任何质疑的大师级作品。

评价该例句:好评差评指正

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的人有不同的理解。有剪辑很感人,有台词使人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs programmes enregistrés ont été éliminés ou fusionnés.

发起实况转播节目之前,对制节目进行了审查和剪辑,取消或合并了制节目。

评价该例句:好评差评指正

Elles comprennent un bref film sur l'assemblage de la chambre d'une charge factice de corps de rentrée de missile.

这份材料包括辑关于如何装配再入大气层飞行器模拟有效载荷仓的电影剪辑

评价该例句:好评差评指正

Des matériaux de formation, tels que les CD-ROM interactifs, comportant des séquences vidéo, ont été fournis à tous les sites.

向所有培训地点提供诸如其中有剪辑的交互式光盘等培训材料。

评价该例句:好评差评指正

Des émissions télévisées sont désormais également produites dans les localités serbes du Kosovo et éditées en vue de leur diffusion à Pristina.

目前还科索沃塞族区制作电视节目,并普里什蒂纳剪辑以供广播。

评价该例句:好评差评指正

Il cite un article de journal qui fait état de l'intervention du Gouvernement fédéral en faveur de demandes d'indemnisation émanant d'Allemands restés en Roumanie.

他援引了项新闻剪辑,其中指出,联邦德国出面支持留罗马尼亚的德国人提出的赔偿申诉。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre établit chaque semaine une revue de presse sous-régionale et internationale qui est diffusée auprès d'environ 4 500 lecteurs dans la sous-région et ailleurs.

该中心每星区域和国际新闻媒体上收集整理份新闻剪辑,并按照份名单向区域和以外约4 500名联系人发送。

评价该例句:好评差评指正

On continuera de produire les émissions qui ont la faveur du public telles que le nouveau magazine mensuel télévisé du Département « XXIe siècle » ou les clips audio plus courts.

该部的每周集锦节目《21世纪》和较短的音频剪辑段等新的节目形式已证明了其吸引力并将得到进步发展。

评价该例句:好评差评指正

On aura recours à diverses approches pédagogiques lors de l'élaboration des cours, en s'efforçant de rendre leur présentation agréable, par l'utilisation de couleurs, de photos et de brefs clips vidéo.

将使用各种教学方法制定课程,而且将通过使用彩色图画、照片以及剪辑短片,使得课程视觉上有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le fait de ne pas acheter de matériel de photographie (caméras, accessoires, matériel d'édition et fournitures diverses) a permis de réaliser des économies au titre du matériel et des fournitures.

另外,由于没有采购摄影设备,如电影摄影机、支持包、剪辑设备和用品,设备和材料及用品项下均出现节余。

评价该例句:好评差评指正

Les améliorations apportées à l'une quelconque des versions peuvent être étendues à toutes les autres, et les segments de données et de programmes peuvent être réutilisés pour d'autres applications comme les dossiers de presse.

对任何其中个新闻中心网站所作的改进都可以扩及到其他新闻中心网站,数据和方案编制部分可重新作其他用途,如新闻剪辑

评价该例句:好评差评指正

Des cours spécialisés ont été organisés dans des domaines comme la conduite automobile, l'anglais, l'esthétique, la confection de rideaux, la culture physique, la photographie et le montage, l'informatique, l'entretien de machines à coudre, le stylisme et la mode.

还开办了高级技术培训班,包括开车理论课、英语、美容、窗帘制作、健身、摄影和剪辑、计算机学习、缝纫机维修、款式与时装。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également mis au point des cours de formation à l'intention des professionnels des médias électroniques dans les domaines suivants : journalisme d'enquête, formation technique pour les présentateurs d'émissions radio; et techniques numériques pour la programmation et la mise en ondes.

体制建设支柱还为电子媒体专业人员制定了有关以下主题的培训课程:根究真相的新闻工作;广播主持人的技术培训;有关节目编排和市场推销的高级数字剪辑技术。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 175 personnes issues de familles défavorisées ont été formées à des activités rémunératrices comme le travail de l'aluminium, l'informatique, la puériculture, le secrétariat, la menuiserie, l'enregistrement vidéo, la photographie et le photomontage et la mécanique automobile.

本报告所述间,方案为来自贫困家庭的175人提供培训机会,向他们传授多种创收技能,如铝器制作、计算机技术、护理服务、秘书工作、木工、像、摄影和剪辑、汽车技工。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche a été accomplie de différentes façons comme les courts extraits, les articles de journaux, les articles sur la CEDAW et sur la protection et la promotion des droits des femmes et des rôles sur la justice en ce qui concerne les genres.

举措是通过各种形式开展的,例如短剧剪辑、新闻文章、关于《消除对妇女切形式歧视公约》及促进和保护妇女权利以及公平性别角色的专栏。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base, une campagne d'information a été entreprise, sous forme de publicité collective (panneaux publicitaires extérieurs, clips publicitaires à la télévision et à la radio, publicités internes, placards publicitaires dans la presse écrite) et de matériels d'information (brochures, dépliants, affiches, etc., fournissant conseils et informations).

调查结果的基础上,发起了场信息运动,其中包括社会广告(室外广告、电视和广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)和新闻资料(含有建议和信息的小册子、传单、海报等)。

评价该例句:好评差评指正

La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.

妇女电影界各个部门的任职情况都取得了进步:演员、制片人、剪辑师、管理人、编剧……妇女也电影创作和制作方面取得了优异的成绩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénoircir, dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je ne couperai pas ça au montage.

我不会在时删掉的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Au fait, t'as fini le montage de la vidéo ?

对了,你视频完成了吗?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et au montage, c'est la troisième écriture.

是第三次写

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et en fait, je dois faire le montage, mais aussi les sous-titres.

事实上,我必须做,还要做字

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Enfin bref, j'organisais les projets de montage vidéo.

,我组织视频项目。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le montage peut être linéaire ou comporter des flash-backs.

可以是线性的,也可以含一些闪回场景。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

En général, on dit du montage que c'est la troisième écriture, je pense.

一般来说,我们认为是第三次写

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Parce qu'en fait, après avoir terminé cette vidéo, en fait, je dois faire le montage.

因为其实在完成这个视频后,我必须进行

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et je montais dans ma chambre avec la colleuse et tout ça.

我会在我的房间里用胶片连续机这些胶片。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Oui, oui, avec le montage et tout.

是的,是的,和一切。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

D'ailleurs, la monteuse ou le monteur, est-ce que tu as réussi à couper cette séquence ?

啊,师,你掉这一段了吗?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Le montage, c'est un peu faire du puzzle, mais en plus moderne, avec de l'image et du son.

,有点像拼图,但更现代,有图像和声音。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Trop de stress, trop de pression, trop de vidéos à faire, de montage à terminer !

压力太大了,压力太大了,太多视频要做,太多要做!

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Déjà, il est chef op, scénariste, monteur, metteur en scène et donc il est très ouvert.

首先,他是一个摄影指导、编剧、师,和导演,所以他非常大胆。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le cas de Georges Méliès, un des premiers à utiliser le montage et les effets spéciaux.

这就是乔治-梅里爱的情况,他是最早使用和特效的人一。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un niveau, évidemment, de prestation vocale incroyable, mais d'iconographie, d'image, le clip de Mondino, incroyable.

当然是高水准的,令人难以置信的声乐表演,但造型,图像,蒙迪诺的,令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

J'ai fait un BTS public en option montage et post-production.

我修了一个公立的两年学士学位,选择了和后期制方向。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et je me suis vraiment rendu compte que c'était le montage qui me plaisait le plus.

我真的意识到我最喜欢的的工

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On peut très bien gagner sa vie en tant que monteur.

师可以很好地维生。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Je filmais ces moments-là, je faisais des petits plans de coupe, en fait, je me préparais un petit film.

我拍下了这个瞬间,我做了一些,事实上,我准备了一个小电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dentelant, dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接