有奖纠错
| 划词

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

他重犯他的的错误。

评价该例句:好评差评指正

A quoi les anciens présidents de la République occupent-ils leurs loisirs ?

法国总统们都以什么来消遣?

评价该例句:好评差评指正

Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.

这位部长比他的有才干。

评价该例句:好评差评指正

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

然而,律师的说法则不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi reconnaissants à votre prédécesseur pour ses efforts.

我们还感谢主席所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国私法小组成员及主席。

评价该例句:好评差评指正

Les élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.

存在着一个“第一职位”制度。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent Président y a fait référence tout à l'heure.

主席早些时候已经提及这项决定。

评价该例句:好评差评指正

Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.

他完格继承其的事业。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢主席和协调员的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

特别报告员进行了11次实地访问。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.

我们也感谢你的普洛伊格大使。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.

主席的支持者对选举结果提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对的残忍行动似乎还不够满意。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente sortante, Mme Gay McDougall, en demeurera membre de droit.

主席盖伊·麦克杜格尔继续作为当然成员。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生的作用有别于他的

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également votre prédécesseur, M. Kerim.

我也要感谢你的克里姆。

评价该例句:好评差评指正

J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.

我也感激他的主持了上届大会。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité d'ancien président du Groupe de travail, il approuve ces remarques.

作为工作组主席,他赞同这些意见。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Ah oui... ce sont les affaires de mon ex...

...这是我西。

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Ah j'ai vu un message de ton ex!

,我看到你的消息了!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.

他们希望新国王比国王更加明智。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’ancien procureur du roi de Nîmes ?

“他不是尼姆的检察官吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faut dire qu'avec les ex, parfois c'est compliqué !

必须说,与交往有时会很复杂!

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视版)

Mes ex sont plus heureuses depuis notre rupture.

我的们自从我们分手后都过得更幸福了。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视版)

J'ai dit : Ça devait être à mon ex.

那应该是给我的的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais je comprend trop les exs c'est trop relou

我太理解了,真的很烦。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.

与他的相比,他在社交媒体上非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Trop de souvenirs douloureux avec les exs

有太多痛苦的回忆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je dois reconnaître que vous prenez cela beaucoup mieux que votre prédécesseur.

对了,我还得说一句,你接受这件事的态度比你那位强多了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parler de tes ex Même si on te demande, n'y va pas. C'EST UN PIÈGE !

谈论你的他们问你,也不要说。这是个陷阱!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地的领导由于延期被解雇了,波若代替了上领导。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez que j'aurais pas pu faire comme tant avant moi, mettre la poussière sous le tapis?

你们是否认为我不能像我的们那样,隐藏问题?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec cette intervention rapide, Trump signifie à ses alliés qu'il est bien là… contrairement à son prédécesseur.

通过这种快速干预,特朗普对他的盟友示意他在那里......与他的不同。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Le secret, je ne vous le dévoilerai pas, mais c’est les anciens qui me l’ont appris.

我不会告诉你们这个秘方,这是工人教我的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ton ex, ton ex... C'est bon, on a compris !

你的,你的...没关系,我们明白了!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Cette petite phrase de l’ancienne ministre de l’Éducation, d’abord passée inaperçue, a fait beaucoup réagir dans les Outre-Mer.

教育部长的这句话一开始并没有被人注意到,却在海外引起了强烈反响。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Je… Je ne doute pas qu’un ex président des États-Unis d’Amérique puisse répondre au téléphone, hein.

我...我不否认美国的总统会接电话,是吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un programme imaginé par une ancienne institutrice.

一位老师想象的程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接