有奖纠错
| 划词

Ces organismes professionnels sont à l'avant-garde de la campagne internationale contre le terrorisme.

这些专业性机构是打击国际恐怖主义运动的利刃

评价该例句:好评差评指正

Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

31日,一斯坦恐怖分子企图利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两列平民。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.

特别报告员向巴基斯坦政府提交了一些可怕的案件:妇女和女孩被用火烧死、死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。

评价该例句:好评差评指正

Elle est entourée d'un enchevêtrement de blocs de ciment, de clôtures de fil rasoir, de tranchées et de miradors abritant des tireurs d'élite qui porte gravement atteinte au caractère historique de la ville.

它为混凝土板、利刃型铁丝和狙击手了望塔所包围,完全破坏了该市的历史风貌。

评价该例句:好评差评指正

Trente-huit kilomètres de la barrière construite étaient faits de dalles de béton de neuf mètres de haut, le reste consistant en des fossés, tranchées, tronçons de route, fil de fer barbelé et clôtures électrifiées.

在已建成的隔离墙中,有38公里是用9米高的混凝土板修建的,其余的隔离墙包括渠、、公路、利刃型铁丝和电铁丝

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, il y a eu une nette augmentation du nombre de vols à main armée, à l'arme blanche ou à l'arme à feu, dont 20 cas visant spécifiquement le personnel de l'ONU.

在本报告所述期间,涉及利刃武器和枪支的武装抢劫事件报道大量增加,包括20起专门针对联合国人员的事件。

评价该例句:好评差评指正

Des actes de terrorisme et de violence ont également été commis par des Palestiniens en Cisjordanie; on mentionnera notamment des tentatives d'assassinat à coups de couteau, des fusillades à partir de véhicules et le lancement de pierres et de cocktails Molotov.

西岸也发生了巴斯坦人实施的恐怖和暴力行为,其中包括企图利刃伤人、驾车射击及投掷石块和自制燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voluptueusement, voluptueux, voluptuosité, volute, voluter, volvaire, volve, volvocales, volvoce, volvox,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》

C’est comme dans l'âme le couteau .

仿佛利刃直插灵魂。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

La tristesse ne les avait pas encore frappés, tout comme on ne sent pas immédiatement la douleur d'un coup de couteau.

悲伤没有袭来,就像被利刃划开的伤口,一时感觉不到痛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

De nationalité française, il a été condamné à des amendes pour recel de vol et port d'arme blanche.

他是法国公民,因隐瞒盗窃和携带利刃武器而被罚款。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Wade n'avait pas changé. Il tranchait toujours droit dans le sujet comme une lame aiguisée. Il n'aimait pas perdre son temps. Mais Cheng Xin ne lui adressa aucune réponse.

维德是以前那样,像利刃一般飞快切入正题,不浪费一点时间。程心没有回答。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接