有奖纠错
| 划词

J'espère que vous êtes en mesure de répondre efficacement aux besoins de lunettes.

希望能够切实满足您对眼镜的需求。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des relations significatives entre ces normes.

它们之间具有切实的关系。

评价该例句:好评差评指正

Soutien effectif à la réalisation des objectifs du Gouvernement en matière d'égalité entre les sexes.

切实支持政府的性别

评价该例句:好评差评指正

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

切实的建设和平必须勇往直前。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces préoccupations seront traitées de façon pragmatique.

们希望切实决这些关注。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions sont réelles et elles existent d'ores et déjà.

们必须设法寻求切实决办法,而这些切实决办法就可在本届会议上

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

们现在需要的是切实的结果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de solution de rechange réaliste à une politique d'engagement.

没有可以替代介入政策的切实办法。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

制定全面和切实可行的法规。

评价该例句:好评差评指正

La menace du terrorisme international reste réelle.

国际恐怖主义威胁仍切实存在。

评价该例句:好评差评指正

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

需要制定一个切实可行的框架。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement s'est manifesté concrètement de multiples manières.

这种参与通过多种切实方法得表现。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs moyens concrets s'offrent de mettre à profit ces succès.

一些切实的方法可扩大这种成功。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appuyons l'exigence d'une réforme effective des missions de maintien de la paix.

因此们支持必须切实改革维和行动。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est prête à discuter de la question au plan pratique.

国代表团准备切实讨论这一设想。

评价该例句:好评差评指正

Une véritable clarification s'impose, à cet égard.

关于这一点,必须作切实说明。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige une action réelle et immédiate de la communauté internationale.

这要求国际社会立即采取切实行动。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence sur les armes légères n'est parvenue à aucun résultat tangible.

小武器会议没有产生任何切实成果。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie globale et véritablement nationale est nécessaire.

需要制订全面和切实的国家战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isoénergétique, isoénergie, isoenzyme, isoète, Isoetes, isofacial, isofaciés, isofamille, isoferroplatinum, isoflavone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Toutes ces belles promesses n'ont pas de sens.

都是些不美好愿望。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est malheureux, mais chaque effort que tu fais doit être un vrai effort.

这很不幸,但是你必须付出努力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se croit plus haut qu'il n'est.

“尽是些不想法,先生。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

De là, dans toutes les vues de Combeferre, quelque chose d’accessible et de praticable.

因而在公白飞观点中,有些可以现也可用东西。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Essaie de ne pas utiliser les médias sociaux pour créer des attentes irréalistes.

尽量不要使用社交媒体来制造不期望。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est vous qui devez chercher, expérimenter, vous entraîner, pour vraiment vous approprier la langue.

而是自己去探索、去尝试、去练,以便掌握语言。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, irréaliste et cliché, je pense, ouais.

不,我认为是不且刻板印象巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, certains médecins soulignent le caractère peu réaliste d'une telle performance.

上,一些医生强调了这种操作性。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'est un peu illusoire, ça passe forcément dans l'interprétation.

这多少有些不,表演中难免会流露出来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Arrête... Tu sais bien que ça sert à rien, les regrets !

听… … 你知道这些不空想是没有什么用

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

(Elsa : )Toutes ses belles promesses n'ont pas de sens !

都是些不美好愿望!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Peut-être aussi que t’écrire est une façon de me réveiller

也许我应该放弃这个不幻想。给你写信,可以帮助我早点从这个梦里醒来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Pendant qu’elle s’étourdit du bruit de ses vaines paroles, nous, nous avons l’avantage certain de consommer le budget.

当他们被空话聒噪冲昏头脑时候,我们呢,我们就有了花费预算这一好处了。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Un moyen pratique d’aller de l’avant et cette proposition n’a pas été acceptée.

这是一种可行前进方式,但该提案没有被接受。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'idée, c'est absolument pas d'être irréaliste  ou trop sévère avec nous-mêmes.

关键在于,绝对不要对自己不或过于苛刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Irréaliste, selon elle, qui gère déjà une classe à double niveau.

据她说,不,她已经管理了一个双层班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pas esthétique, peu pratique, il a toujours trouvé qu'elle le limitait dans ses gestes.

没有吸引力,不,他总是发现她限制了他行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une demande jugée irréaliste par Bercy.

贝西认为不要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les soldes et autres promotions à des prix irréalistes seraient-elles donc en voie d'extinction?

- 以不价格进行销售和其他促销活动是否因此走向绝迹?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

De votre côté, vous cherchez des solutions pratiques et des vacances intelligentes et sûres.

就您而言,您正在寻找可行解决方案以及明智、安假期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isolysine, isomagnétique, isomaltose, isoméprobamate, isomérase, isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser, isomérisme, isomertieite, isométamorphisme, isométhadone, isométrie, isométrique, isométropie, isomicrocline, isomolaire, isomorphe, isomorphie, isomorphisme, isomyaires, isonaphtol, isonde, isoneutronique, isonevobiocine, isoniazide, isonipécaïne, isonitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接