Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱头目组织了一支300名射手队伍。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体孔结构对产物量布影响很大。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯似乎是得胜了。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪护所。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖劫持一名大使,要求释放他们头头。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离高絮凝剂另一重要应用领域。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖转让武器国际安排可能具有要点。
Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.
她政府也对与毒品有关犯罪适用严厉惩罚。
Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.
恐怖在NetanyaHasharon购物中心入口处己。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖通过诱人好处来招募他们。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛对俘虏敌方战斗人员施以酷刑。
La Turquie a également communiqué des chiffres portant spécifiquement sur la poursuite des trafiquants.
土耳其还具体报告了对贩运进行检控情况。
Nous devons écouter les intentions énoncées par les terroristes.
我们必须认真听恐怖所表达意图。
Nous devons nous unir pour vaincre les terroristes et leurs objectifs méprisables.
我们必须站在一起挫败恐怖及其可恶目标。
Le Myanmar n'a toutefois pas reçu d'informations concernant des terroristes ou des groupes terroristes.
但是,尚未收到有关恐怖或集团情报。
Les armes légères sont aussi celles que préfèrent les insurgés, les criminels et les terroristes.
小武器和轻武器还是叛乱、罪犯和恐怖所选择武器。
Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.
恐怖造成巨大苦难和损失,并试图破坏真正巴勒斯坦事业。
Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.
现在应该让恐怖主义为他们犯罪行径受到应有惩罚。
Toutefois l'exécution de cette obligation ne va pas sans difficultés pratiques pour les États.
但是,领土被用来为转移恐怖主义嫌疑提供便利国家面临着一些实际问题。
Il critique indirectement le recours à la force pour déloger les terroristes de Fallouja.
报告间接批评了使用武力把恐怖主义逐出法鲁加做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.
他们出生于不同展,但有着识非常平等原则。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.
Être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.
沙文意为热爱自己祖国,但是程度有点过了。
C’est une longue transformation pilotée par les hormones, une molécule produite par le corps.
这是由激素(身体生产)控制长期转型段。
Nous ne savons toujours pas exactement d'où venait cette molécule ni pourquoi elle était verte.
我们仍然不能确切道这个来源以及为什么它是绿色。
C'est comme du Diesel mais beaucoup plus long, beaucoup plus lourd.
就像是柴油,但蜡烛更长、更重。
Le temps de réaction des molécules se mesure en quelques dizaines de dixièmes de secondes.
反应时间可在十之几十秒内。
La même molécule, avec la même efficacité mais jusqu’à deux fois moins cher.
同样,同样功效,但是便宜两倍。
Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.
竖列越往下,形成质量就越大。
Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.
气体里间隔较大。
Je vais partir sur un spaghetti un peu moléculaire.
我会做一些有点料理风格意面。
Je sens qu'il va aller sur de l'innovation, un peu de moléculaire.
我感觉他会带点料理元素走向创新。
Les molécules, elles ont un mode d’activation qui est un peu particulier, qu’on appelle combinatoire.
这些有一种特殊激活模式,我们称之为组合式。
Fils d'un militant des jeunesses libertaires espagnoles, Jean-Luc Nuevo commence à travailler très jeune.
西班牙绝对自由主义人积极活动儿,Jean-Luc Nuevo很小就开始工作了。
Du coup, les molécules d’eau s’attirent les unes, les autres.
因此,水是相互吸引 。
Nombre d’entre eux sont de farouches antisémites.
他们中许多人是极端反犹。
Elles se présentent sous la forme de molécules très volatiles.
它们以高挥发性形式出现。
Chaque récepteur ne peut détecter qu'un type de molécules.
每个受体只能检测一种类型。
Ces tensioactifs sont des molécules un peu particulières.
这些表面活性剂是特殊。
Il s'agit d'une protéine extraite du soja qui contient une molécule appelée l'hème.
这是从大豆中提取出来一种蛋白质,其中含有一种叫做血红素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释