有奖纠错
| 划词

La police le suspecte d'être le meurtrier .

警察怀疑他是凶手

评价该例句:好评差评指正

Fogg est un voleur comme je suis un assassin !

说福克先生是说我是杀凶手一样是胡扯!”

评价该例句:好评差评指正

L'assassin a été abattu par des tireurs de police dans un taxi.

凶手在出租内被警员开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

Le tireur, dont on ignore encore s'il était étudiant ou non, a été tué.

凶手已经死亡,但目前还不清楚到底是不是学生。

评价该例句:好评差评指正

La police recherche les auteurs de l'attentat.

警察搜查凶手

评价该例句:好评差评指正

Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.

伊拉克和阿尔尼利亚公民谴责恐怖主义分子是杀凶手

评价该例句:好评差评指正

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tels crimes doivent être poursuivis et jugés.

把这种罪行的凶手绳之以法和进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'attentat, Ghanem quittait une réunion avec un ami.

这表明,凶手很快便开始监视他的行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,将迅速将凶手绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

这种罪行的凶手绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de crimes doivent répondre de ces crimes.

凶手对他们的罪行负责。

评价该例句:好评差评指正

Où qu'il sévisse, quels qu'en soient les responsables, notre condamnation reste unanime.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Pour arrêter ce tueur, nous devons réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

为了制止这个凶手,我们实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Il continue d'ouvrir et de mener des enquêtes judiciaires pour combattre l'impunité des responsables.

政府继续发起和开展司法调查,与凶手有罪不罚现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'aurions jamais dû permettre que les camps de réfugiés servent d'abri aux assassins.

我们不应该允许难民营成为凶手的安全庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无道的暴力行径,要求依法严惩凶手

评价该例句:好评差评指正

Les responsables doivent être arrêtés et traduits en justice.

凶手遭到逮捕和被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Dans 129 cas, les procédures judiciaires contre les responsables présumés étaient en cours.

在129起案件中,对指称的凶手正在进行司法诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de cette terreur doivent être coupés de leur base et leurs réseaux détruits.

揪出恐怖的凶手,摧毁他们的基地和网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国摇滚音乐剧《星幻》

Etes-vous des assassins ou des victimes ?

或者受害者吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'aurais jamais cru que ça soit la mère, le tueur, c'est ouf.

我绝不会想到母亲,疯了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis sûre que t'es incapable de deviner qui est le meurtrier.

我感肯定,你猜不中谁

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Comment l'auteur du meurtre a-t-il pu agir sans être repéré ?

如何在不被发现情况下行动呢?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le tueur a laissé ça pour Batman.

给蝙蝠侠留下了线索。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ce tableau, c'est peut-être notre seule chance de découvrir qui a tué papa.

这幅画,可能我们找出杀死爸爸机会。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C'est pour toi que je suis devenu un voleur et un meurtrier.

为了你,我才变小偷,变

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le meurtrier n'est autre qu'un de ses gardes du corps.

别人,正保镖。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a une qualité qui me manque pour faire un meurtrier raisonnable.

我缺乏当有理性杀人某种素质。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« L'acteur qui jouait le meurtrier était nul. »

扮演演员真差劲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une grosse force paresseuse. Il était assassin par nonchalance.

大力懒汉,凭懒劲杀人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mouchard, dit le bel Enjolras, nous sommes des juges et non des assassins.

“特务,”俊美安灼拉说,“我们法官,不。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean commença à comprendre. Thénardier le prenait pour un assassin.

冉阿让开始懂了,德纳第以为他

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À cette époque, les Espagnols ayant envahi l'Amérique étaient des pilleurs et des assassins !

“那时入侵美洲西班牙人不过强盗和!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Regarde Fudge, qui la considère immédiatement comme suspecte sous prétexte qu'elle est à demi géante.

再看看福吉,就因为马克西姆夫人有巨人血统,就武断地认为她

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il avait vu le même sur le visage de son jeune agresseur.

这种微笑他在那年轻脸上也见过。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji venait tout juste de finir son plateau quand on fit entrer le tireur.

罗辑刚吃完饭,就被带了进来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et il accuse son voisin, la Serbie, d'avoir aidé l'assassin.

他指责他邻国塞尔维亚帮助了

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et cette personne qui est en prison doit aider la police à retrouver l'assassin, la mante.

而这在监狱里人,必须帮助警方找到,螳螂。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit Morrel, le coupable ! … le meurtrier ! … l’assassin ! …

“但,”莫雷尔说,“那罪犯——那杀人犯——那呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接