Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面谈。
Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.
这个运动,是用非常具体的频率。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会供更具体的资料与详情。
Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.
在具体的会计处理上也存在相应的不同。
À chaque système correspond un objectif ou un produit propre.
各系统都有一个具体的目标或者有具体的出。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体的群制定了具体的措施,如青少年。
L'ONU doit adapter ses activités à chaque situation au cas par cas.
联合国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。
S'il vous plaît clients de commander des produits, aura un certain nombre de produits!
请顾客订购,才会有具体的量!
Je ne m'attarderai donc pas sur les situations spécifiques qui globalement évoluent positivement.
因此我将不谈具体的局势,总体上具体的局势都在以积极的态势发展。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz依赖于此接口,而不是具体的类型。
Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.
已有一些具体的审查方法。
Je souhaite mettre en exergue trois propositions spécifiques.
我要强调三个具体的建议。
Des programmes de surveillance sont actuellement mis en œuvre par différents pays.
各国正在执行具体的监测方案。
On ne dispose pas actuellement d autres données sur la question.
目前尚没有更具体的据。
Les principaux domaines d'intervention sont exposés ci-après.
下文概述了具体的干预领域。
Ces efforts ont produit des résultats concrets.
这些努力生了具体的结果。
Meilleurs pratiques en ce qui concerne certaines nouvelles utilisations des océans.
具体的新兴海洋用途最佳做法。
Une attention particulière a été prêtée à un certain nombre de régions.
与会者特别关注具体的地区。
Les forêts modèles répondent à des critères particuliers.
示范森林有其具体的特点。
Ce sont là des tâches très concrètes.
这些都是非常具体的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.
这是具体的资料。请您过目。
Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他们会做些很长,而且特别具体的描述。
Même Julie en ignore les composants exacts.
即使是朱莉也不知道具体的成分。
Vous préférez obtenir des informations plutôt concrètes.
你们喜欢获得更具体的信息。
Ce classement repose sur des détails très spécifiques.
这个分类基于非常具体的细节。
Si vous voulez envoûter quelqu'un, voilà la recette.
你想迷惑某人,这就是具体的做法。
L'État prélève cet argent selon des règles précises.
国家按照具体的规定来收取这笔钱。
Donc deuxième point, pour rester dans du concret.
第二点,还是说点具体的吧。
Un exemple concret vous êtes prêts ?
您准备好听个具体的例子了吗?
Je pense qu'on n'a pas trop peur de la page blanche dans la famille.
我并不担忧还没想好具体的概念。
" Un lieu" c'est comme un endroit, mais qui aurait une fonction précise.
lieu就像是endroit,但是lieu有具体的功能。
Je suis toujours frappé par le caractère extrêmement concret des comparaisons de Flaubert.
我总是对福楼拜及其具体的比喻特点感到震惊。
C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.
制定个清晰、明确、具体的目标很重要。
C’est une action claire et précise, et c’était donc hier.
这是个明确具体的动作,是昨天发生的动作。
Et à ce sujet, existe-t-il des applications spécifiques ?
在这个问题上,是否有具体的应用程序?
Alors, comment les traduire en actions concrète.
那么,何将这些方法转化为具体的行动呢?
Là aussi, nous avons mis des réponses concrètes en place.
在这方面,我们也实施了具体的应对措施。
Et on utilise " en particulier" pour donner une information qui, cette fois, est précise.
然后我们用“en particulier”给出个具体的信息。
Pensez-vous que les hommes politiques apportent des solutions concrètes?
你们认为政治家提供了具体的解决方案吗?
Le petit pécule que j’aurai amassé, lèvera toutes les difficultés de détail.
我会有小笔钱,切具体的困难都可扫而光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释