Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
不在的时候,应该。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
刚一到,大门在面前了。
Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.
声音太吵只好把窗户。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你们出去前,门窗!
Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
请您替我把门。
Et Mr. Fogg ferma tranquillement la porte.
克先生轻轻地把门了。
Mais je sais qu’la porte sur eux se ferma.
但我知道们那扇门会。
La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.
大雨倾盆,她了窗户。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
以命令的语气要窗户。
Tu as fermé la vitre avant de partir?
你离开之前把车窗户了吗?
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
这将门,而不必备份的解决方案。
Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.
当我们门户,你们走私毒品来打开市场.
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里的煤气了。”
La porte s'est fermée toute seule.
门自动了。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是走回去家里的门,然后再出发。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗户,别让穿堂风打碎了窗玻璃。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
们的两个证人替们了门,守在外面。
S'il vous plaît fermer la porte, Il est aujourd'hui très froid.
今天天气真冷,请门,好吗?
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,不懂得门了,不能通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vais venir fermer mon siphon !
上虹吸管!
On devrait peut-être fermer la porte !
也许我们应该把上!
Et bien, nous allons remonter la capote.
好,我们上车顶篷。
Donc, ne vous fermez pas les portes.
因此,你们不要把上。
Plus tard, ils les fermaient avec précipitation.
后来便急忙上窗。
福克先生轻轻地把上。
Shi Qiang ferma la porte et partit.
史强说完上走。
Les volets des hublots se fermèrent.
舷窗上。
Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.
但是它不会在那里的。快把上。
La grille du cimetière va se fermer.
“公墓的铁栏快上。”
Les panneaux du salon se refermèrent alors.
于是,客厅的嵌板重新上。
Et elle sortit de la pièce en claquant la porte.
她走出房间,把狠狠地上。
D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘把我屋里的煤气上。”
On ferme la boîte, c'est décidé ?
我要上箱子,你决定吗?
Elle referme brusquement la porte derrière elle.
她再次重重的上身后的。
TU VIENS PAS A LA GROTTE, J'TE DIS. Ferme la porte.
我说你不能去洞穴!把上。
Marius entra dans sa chambre et poussa sa porte derrière lui.
马吕斯走进他的屋子,反手把上。
(Il fait entrer la dame en noir et referme la porte.)
一位穿黑衣的女士进来并上。
Nous coupons le feu et nous sortons le canard de la marmite.
我们上火,把鸭子从锅里拿出来。
La porte subitement se ferma. Tout bruit cessa.
突然上。一切响声都停止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释