有奖纠错
| 划词

13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.

克吕尼公馆与古室–中世纪博物馆.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je vais envoyer mon fils au château.

回头就把的儿子送到公馆来。”

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Il se rendit donc aussitôt à son hôtel et se fit annoncer.

他立刻赶到拉特雷穆耶公馆,叫人进去通报。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En son hôtel. Le tabac reconnu lui fit reconnaître l’écriture.

他的公馆。熟悉的烟味使他认出笔迹。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Et à quelle heure est-il sorti de votre hôtel ?

“那么,他几点钟离开您的公馆的?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enfin, après vingt-quatre heures de marche, les chevaux s’arrêtèrent d’eux-mêmes à la porte du presbytère de Stapi.

最后马自动地停在斯丹毕的牧师公馆门前。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Là, le couple s'agenouille devant l'hôtel familial et l'époux est couvert de fruits secs et de sucreries.

在那要跪在家庭公馆前,丈浑身是干果和糖果。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

À deux heures, j’aurai l’honneur de vous attendre à l’hôtel de M. de Tréville. Là je vous indiquerai les bons endroits.

两点钟,在特雷维尔先生的公馆恭候您。那时再告诉您适宜的地点。”

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

N’allez-vous pas dire qu’ensuite ils n’ont pas fait le siège de l’hôtel du duc de La Trémouille, et qu’ils n’ont point voulu le brûler !

您大概也不至于说,尔后他们没有包围拉特雷穆耶公爵的公馆,没有想把他的公馆烧掉吧!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le maire de la ville vint le recevoir à la porte de l’évêché et le regardait descendre de son âne avec des yeux scandalisés. Quelques bourgeois riaient autour de lui.

地方长官来到主教公馆门口迎接他,瞧见他从驴背上下来,觉得有失体统。另外几士绅也围着他笑。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au bout des six mois, quand l’hôtel, définitivement meublé, n’occupa plus madame Hennebeau, elle tomba à une langueur d’ennui, en victime que l’exil tuerait et qui se disait heureuse d’en mourir.

月之后,当小公馆终于修饰完毕时,埃纳博太太又无事可干,再度陷入无聊和苦闷,就像一注定要因流放而死的牺牲者,觉得死了倒痛快。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

En ce moment Bernajoux tomba ; et comme les gardes étaient seulement deux contre quatre, ils se mirent à crier : « À nous, l’hôtel de La Trémouille ! »

这时,贝纳如倒下了;卫士们见自己是两低挡四,便喊起来:“拉特雷穆耶公馆的人,快出来帮们!”

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Non pas, s’il vous plaît, mon bel ami ; non, pas ici, du moins. Ne voyez-vous pas que nous sommes en face de l’hôtel d’Aiguillon, lequel est plein de créatures du cardinal ?

“请别,漂亮的朋友,至少别在这儿。您难道没看见,们对面就是埃吉翁公馆面尽是红衣主教的人?

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

À ces cris, tout ce qui était dans l’hôtel sortit, se ruant sur les quatre compagnons, qui de leur côté se mirent à crier : « À nous, mousquetaires ! »

公馆的人听见喊声,全都跑了出来,冲向四手,这四也喊起来:“手们,快来帮们!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, sous cette indifférence, une fièvre dernière se déclara, un besoin de vivre encore, qu’elle trompa pendant six mois en organisant et en meublant à son goût le petit hôtel de la Direction.

但是不久,在这层淡泊的外表后面,爆发了最后的狂热——她尚有生活的需要。她花了整整半年的时间,按照自己的趣味布置经理的小公馆

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le steward du yacht était un excellent maître d’hôtel, un Écossais qui aurait mérité d’être Français pour son importance ; d’ailleurs, remplissant ses fonctions avec zèle et intelligence. Il se rendit aux ordres de son maître.

游船上那位司务长是公馆的好厨师,他虽是苏格兰人,却长得象法国人一样,而且又热诚又聪明。主人一唤,他就来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接