Le moment est venu de montrer la volonté politique nécessaire pour réaffirmer nos valeurs communes.
现在是拿出重申我们的价值观的时候了。
Renforcer les capacités et l'efficacité des autorités publiques.
加强当局的能力和效率。
De ce fait, le montant des ressources nationales destinées aux services publics essentiels est restreint.
这就限了国家提供重要的服务的资源。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,机构的改革必须继续。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机构的部门的改革已经接近尾。
L'institution ainsi créée est analogue à l'institution européenne de l'ombudsman.
维护人的体与欧洲的专员体完全一样。
En outre, il est essentiel de maintenir le niveau actuel de services publics après l'indépendance.
此外,在独立后必须保持目前的服务的水平。
Ce sont là les exigences majeures pour une aide publique plus efficace.
这些是在确保提供更加有效的援助方面的主要要求。
Ici, il ya de bonnes relations publiques.
在这边有良好的关系。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
机构的领导能力是一个关键素质。
Néanmoins, les efforts portent principalement sur la violence dans les lieux publics.
不过,政策主要针对范围的暴力。
La qualité de l'eau potable reste pour l'essentiel médiocre.
消费的饮用水质量依然很差。
Des informations ont été recueillies sur 238 organismes publics.
收集了关于238个机构的信息。
La situation de la sphère publique n'est pas saine partout.
世界各地领域的状况并不好。
Les services de sécurité redoublent également de vigilance dans les aéroports publics.
机场的安全措施得到了加强。
La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.
机密或保密经常被作为缺乏关于投资的信息的理由。
Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完善政府对卫生的投入机。
De même, la participation des femmes à la vie publique s'est peu améliorée.
同样,妇女对生活的参与进展有限。
Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.
这些研讨会成为辩论的催化剂。
La liste des eaux publiques ne peut être modifiée que selon une procédure législative.
水域的目录只能通过立法程序进行修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous vous êtes tous dévoués sans réserve à l’œuvre commune.
你为公共福利尽力。
L'argent public devrait servir aux gens et à des choses plus utiles.
公共钱应该用于为人民服务以及更重要事情上。
Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.
呀。维护公共设施费用以及公共街道费用。
Tout cela entre dans une grande bourse commune, et tout se partage au bout de l’an.
一个公共大钱袋里啦,年终瓜分。
Et la question du service public dans tous nos territoires.
以及涉及所有领土公共服务问题。
Ils sont la propriété collective du pays.
它国家公共财产。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,相信这一项公共健康措施。
Nous aurons à lancer les aménagements nécessaires à nos institutions et à notre vie publique et citoyenne.
将对机构以及公共公民生活进行必要调整。
Mais il faut bien, dit Emma, suivre un peu l’opinion du monde et obéir à sa morale.
“不过,”艾玛说,“也该听听大家意见,遵守公共道德呀。”
Il n’y a pas de bus direct ?
没有直达公共汽车吗?
Malgré les subventions publiques substantielles dont elle a bénéficié!
尽管它得到了大量公共补贴!
La 2e partie, c'est donc les 25% de forêt publique.
第二部分 25%公共森林。
En fait, vous pouvez même totalement rejeter des raisonnements qui se basent sur des critères impersonnels.
事实上,你甚至反驳基于公共准则道理。
Le réseau de transport en commun parisien est le plus développé d’Europe.
巴黎拥有欧洲最发达公共交通网络。
La vie lui a réservé d’autres responsabilités publiques.
生活给她留下了其他公共责任。
Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.
公共服务法规,这些权利和义务。
Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.
当然也要免于去群众聚集公共场所。
On le rencontrait dans tous les endroits publics.
大家所有公共场合能碰到他。
Il était si tard que la salle commune de Gryffondor était presque vide.
格兰芬多公共休息室里几乎没有人了。
Tous les élèves rassemblés dans la grande salle circulaire attendaient leur arrivée.
全挤圆形公共休息室里等着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释