有奖纠错
| 划词

Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !

贝壳,,.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!

评价该例句:好评差评指正

J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.

虽然不承认,但是曾经希望“恐兵在偷闲这段时间里得到了执行任务命令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.

非常适合制定去雅典忙里偷闲的计划的。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

C'était aux moments perdus qu'elles se donnaient, dans la sacristie, debout, à la hâte, entre un baptême et un enterrement; ou bien le curé envoyait chercher son élève après l'Angelus, quand il n'avait pas à sortir.

功课都忙里偷闲教的,刚刚过洗礼,又要举葬礼,中间有点闲暇,就站在圣器室里,匆匆忙忙讲上一课;在晚祷之后,神甫不出门了,又叫人去把学生找来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接