Tout en cherchant la foi, peut rencontrer l'amour!
寻找当儿,能遇见爱情!
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以自由。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他天生流派领导者,因为他拥有强大美学,且可以为了保护不惜攻击他人。
Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».
一位与“抛弃”而斗争教皇。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族这个中国这么多民族中最有一个分支。
Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.
毕还有很多道德并不建立在基础上,而建立在理性基础上。
Se réveillant dans le noir, on commence le voyage avec la foi et la rêve.
在黑暗中苏醒,们抱着和梦想踏上旅程。
Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同许多不同脸孔, 们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同人们.
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反们神秘,与尊严同义。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满心,从何处降临?
L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.
那个把爱情当作年代也随之远去。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停流动,知识。
La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.
具有这样一种特点:它消失以后,仍然在起作用。
Quoi qu`il se passe, ton bonheur est toujours ma croyance.
无论发生什么,你幸福永远。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
可包括宗教、政治、民族主义或文化价值和态度。
D'ou me vient cette foi dont mon c?ur surabonde ?
你到哪里来找寻?那等同于心灵之丰富之证?
T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?
你已成为没有你怎麽能呼吸?
N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?
人里不再有感情了吗?
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
而终究只一种虚无。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.
在们的语言里,狗是一种既没有信仰又没有法律的个体。
Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.
它尤其伤害了们的犹太教信仰同胞。
C'est par notre travail et notre engagement que nous restaurerons aussi une nation de confiance.
通过们的工作和,们还将重塑一个有信仰的家。
Pour les croyants, la religion est de plus en plus une affaires personnelle.
对于有宗教信仰的人而言,宗教越来越成为了个人的事情。
Beaucoup de Français célèbrent cette fête, même s'ils ne sont pas catholiques, ou non-croyants.
许多的法人庆祝这个节日,即使他不是天主教徒,或是没有信仰的人。
Dans l'Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.
在古代,希腊人非常信仰这些曾经的史诗。
La liberté de culte est totale et le restera.
法坚持并将永远坚持信仰自由。
Il est venu le temps des cathédrales.
大教堂撑起这信仰的时代。
Moi j'adore le pain et le beurre, ma religion.
喜欢面包和黄油,这是的信仰。
Symbole une nouvelle fois de la volonté multiconfessionnelle du roi.
象征着王的多信仰意志。
Cela dépend de la religion et de la culture de chacun.
这取决于一个人的宗教信仰和文化。
15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.
其中15人没有任何信仰。
Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.
宗教信仰方面也同样呈现多样性。
À la fin de la Seconde Guerre mondiale, le graffiti atteint le statut de culte.
但在第二次世界大战结束后,这一涂鸦有了信仰的意义。
Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.
这些地方与世隔绝,按照信仰中奇怪的节奏生活。
Une centaine d’autres réunissaient à une foi robuste une infatigable application.
其他一百来位将顽强的信仰和不倦的勤奋结合起来。
Enfin, le culte religieux des Atlantes était centré autour de la figure de Poséidon.
最后,亚特兰蒂斯的宗教宗教信仰是围绕波塞冬的形象。
Il savait que la croyance est saine.
他知道信仰能护人心身。
Son épouse doit être de bonne famille et avoir la même religion que lui, l'anglicanisme.
他的妻子必须来自一个优秀的家庭,并且与他有相同的宗教信仰,英教。
Le dévouement ? dit Villefort en riant.
“信仰?”维尔福微笑着说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释