Je savais que je rentrais dans le film de genre, un film de guerre, avec des codes très forts dont je devais absolument me décaler.
我知道可能拍一部落入俗套
电影,一部关于战争
影片,情节性很
,但我需要花精力
整故事
走向。因为情感,人和人之间
关系超越了其他所有因素。
Le dialogue entre les cultures et ses contributions à la paix internationale est entravé par plusieurs facteurs. Ce sont notamment l'inégalité des chances et la disparité des niveaux de vie, ainsi que le sentiment qu'ont de nombreuses personnes et cultures d'être marginalisées ou d'être victimes d'exclusion et de discrimination, de politiques injustes, d'attitudes négatives d'autrui sur des questions qui leur sont importantes, de stéréotypes et de généralisations dangereuses reposant sur quelques incidents isolés qui constituent des tentatives délibérées d'occulter la vérité et de promouvoir le mensonge.
不同文化间话及其
国际和平
贡献受到若干因素
阻碍,其中包括机
不均等,生活标准差距悬殊,许多国家
人民和文化感到,他们被边缘化,或者沦为排斥和双重标准、不公正政策、他人消极看待
于他们很重要
问题、先入为主
陈规俗套以及危险
一概而论
受害者,这种一概而论建立在几件孤立事件
基础之上,而这些事件企图刻意地掩盖真理,鼓吹谬误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。