Les recommandations contenues dans mon rapport se renforcent mutuellement.
我报告中的建议相互促进的。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire renforcent mutuellement le processus.
核裁军和核不扩散相互促进的进程。
La formation et l'éducation sont des outils importants en matière de développement.
培训和有力的促进发展的工具。
C'est un énorme avantage que nous devons chérir et promouvoir autant que possible.
这我们必须珍视并尽可能加以促进的一项巨大资产。
Voici les objectifs que toutes les nations s'efforcent d'atteindre et qu'elles sont déterminées à encourager.
这些都所有国家努力实现和致力于促进的目标。
À ce titre, la désertification contribue au réchauffement de la planète.
在这个意义上,荒漠化对全球温起了促进的作用。
Voilà les valeurs que le Comité contre le terrorisme doit promouvoir.
这些反恐怖主义委员会必须促进的价值观念。
Sinon, le processus de transition politique risque véritablement d'être entravé plutôt que facilité.
否则,就有政治过渡进程将受到阻碍而不促进的真正危险。
Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.
该法令既有强制、约束的一面,又有、促进的一面。
Il réaffirme que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont intrinsèquement liés et complémentaires.
集团重申,核裁军和核不扩散本质上相互联系、互为促进的。
Le plus important est qu'ils travaillent de concert dans un esprit de complémentarité mutuellement bénéfique.
重要的,双方必须以相辅相成和互相促进的方式开展工作。
Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.
更好的促进更好的健康和更大的独立性。
De promouvoir des mécanismes appropriés pour la formulation de plans d'affaires.
促进适当的业务规划手段。
Il y a plus d'une manière de promouvoir l'état de droit.
促进法治的方法不止一个。
Ces problèmes généraux appellent une démarche globaliste et synergique.
此类挑战具有相互交叉的性质,因此需要以统一和相互促进的方式对待这些因素。
Rien ne peut mieux illustrer quels intérêts sont véritablement servis par ces prétendues « interventions humanitaires ».
这最有力地说明了,要求采取人道主义干预,实际上想要促进的利益什么。
Les efforts déjà déployés pour développer cette formation seront accélérés et intensifiés.
将加速和加强已经开始的促进安全培训的工作。
La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.
法国音乐节的目的通过两种方式来促进音乐的发展。
Les États doivent aussi remplir leurs obligations en faveur du développement.
各国还应履行促进发展的承诺。
Le Gouvernement s'emploie à faire progresser la formation professionnelle sur le territoire.
政府致力促进领土的专业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.
这进交易社会润滑剂。
Les végétaux augmentent le taux d'humidité et favorisent la rosée.
植物增加空气湿度并进露产生。
Eh bien, on essaie de faire cohabiter des végétaux qui se rendent service les uns aux autres.
嗯,我们尝试让可以相互进植物生活一起。
L’utilisation de dentifrices au charbon végétal pourrait même favoriser l’apparition des caries.
使用植物炭牙膏甚至还可能进蛀牙出现。
On y fait allusion à ses effets vivifiants et son rôle facilitant la digestion.
其中提到了咖啡具有提神效果和进消化作用。
Cette hormone facilite le sentiment d'être amoureux de quelqu'un.
这种激素会进爱上某人感觉。
Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.
我们现陪伴为了进自然现象逻辑里。
Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.
这些主题进了新开幕和特别活动。
Dans leur mangeoire, une nourriture très particulière, tout spécialement conçue pour pousser leur croissance.
它们饲料槽里,它们吃一种非常特殊食物,专门用来进它们生长。
L'objectif est de favoriser le passage au numérique.
目标进向数字化过渡。
C'est aussi un moyen de favoriser leur autonomie.
这也一种进他们自主性方式。
Or, cette hormone sexuelle produite par les ovaires est connue pour favoriser la rétention d'eau.
但,我们知道卵巢产生这种性激素可进保留。
Que ses expériences ont fait faire un grand pas à la science, sans doute ?
“一定因为他实验大大地进了科学发展罗?”
Le sang de ver marin pourrait faciliter le transport du sang, la cicatrisation ou encore la transfusion.
海生蠕虫血液可以进血液运输,愈合甚至输血。
Cette vidéo vous montrera comment préparer votre chambre à coucher afin de favoriser un bon sommeil.
本视频将向您展示如何准备你卧室,以进良好睡眠。
Ainsi libérée, la vasopressine agit sur les reins, favorisant ainsi une réabsorption d’eau par l’organisme.
抗利尿激素释放后,会作用于肾脏,从而进人体对重吸收。
Comment relancer les ventes de logements en France?
如何进法国房屋销售?
Un plat estival et méridional qui favorise l'hydratation.
进补夏季和南方菜肴。
Et la peur, ce n’est pas du tout un sentiment qui favorise le bonheur.
恐惧根本不一种进幸福感觉。
Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.
他父母去世后,他就想进各代人之间关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释