有奖纠错
| 划词

L'absence de progrès sur le front israélo-syrien nous préoccupe tous beaucoup.

以色列-叙利亚方面缺乏使我们所有人都切。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体数字加以审议将有助于使谈判取得

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que le dialogue avance, lentement mais sûrement, entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan.

亚美尼亚和阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定使我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les progrès réalisés à ce jour donnent des raisons d'espérer.

然而,迄今为止取得使我们有理由抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.

在几内亚比绍,所取得明显使我们能够抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne juge extrêmement encourageants les récents progrès enregistrés au Burundi.

布隆迪最近取得使欧洲联盟极感鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确质量分析,则可使人们看到对作出评定背景。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使受到阻碍主要因素,是我们在一系列不同国家立场极端部分所发现锐利边缘。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis par la Mission nous ont permis de réfléchir à sa fin.

特派团使我们能够考虑结束阶段。

评价该例句:好评差评指正

Même si les progrès sont maintenus, il y aura une crise humanitaire en Afghanistan.

使继续取得,阿富汗仍会出现人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par les progrès accomplis dans l'application du Plan d'action.

在执行该《行动计划》方面取得使我们受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur demandons de réfléchir à des moyens constructifs et, peut-être, créatifs d'accélérer les progrès.

我们请它们思考如何采取建设性也许创造性方法使加速。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès vers l'Éducation pour tous sont devenus plus tangibles.

这些使我们更有可能实现全民教育目标。

评价该例句:好评差评指正

Des avancées dans tous ces domaines se traduiront par une meilleure égalité des chances.

在所有这些方面取得使机会更加公平和平等。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes cependant encouragés par certains faits survenus récemment.

最近一些使我们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de progrès a été aggravée par le rythme lent de croissance de l'économie mondiale.

世界经济增长缓慢,使更加受阻。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à tous les États Membres d'aider le Tribunal à poursuivre ces progrès.

每个会员国都有责任帮助法庭使这一保持下去。

评价该例句:好评差评指正

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,也让我们不要使已经取得被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Deux nouvelles tendances, au cours des dernières décennies, ont contraint les États à revoir cette position.

在过去几十年中,有两方面情况使各国有必要重新思考上述立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à offrir un appui politique et économique à la réalisation du processus de paix.

我们将继续提供政治和经济支持,使和平程取得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精

Et la recherche scientifique qui continue son progrès, permet d’imaginer des choses absolument décoiffantes.

研究,继续其进展使它有可能想象绝对惊人的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

De nombreux paramètres compliquent l'avancée de cette enquête.

许多参数使这项调查的进展变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年4月合集

Le même jour, le vice-ministre iranien de l'Industrie, des Mines et du Commerce, Kioumars Fathollah Kermanshaji, a indiqué que l'Iran s'efforce de faire de l'embargo une opportunité pour réaliser des progrès.

同一天,伊朗工业、矿业和贸易部副部长Kioumars Fathollah Kermanshaji表示,伊朗正在努力使禁运成为取得进展的机会。

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan était au comble de la joie ; il venait de réaliser le plan qu’il avait arrêté d’avance, et dont le développement avait fait éclore sur son visage les sourires dont nous avons parlé.

达达尼昂乐不可支;他实现了事先确定的计划,计划的进展使他的脸上绽开了我们熟悉的微笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接