有奖纠错
| 划词

Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.

但是出于某种原因,本会议厅似乎永罩在黑暗中,外界光线全都被遮住,使它看起像一个法老坟墓,而且连远时代前闪烁色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apparemment, l'objet était resté là de nombreuses années sans que personne n'y touche.

但里面的微光使它有

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais mettre un petit trait d'huile d'olive pour donner un peu ce côté brillant à la pizza.

我要加入少许榄油,使披萨

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce qu’était ce feu, quelles matières l’alimentaient, pourquoi et comment il se revivifiait dans la masse liquide, je n’aurais pu le dire.

这火光是什么,什么物质使,它为什么和怎样在海水中照耀,那我可不能说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接