Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
Notre amour est sans doute une blessure.
我们爱无疑种伤害。
Quand deux personnes restent seulement chacun autre est blessé, est-ce que tu choisira l'amour encore?
当两个彼此之间只剩下伤害,你还会选择爱吗?
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为害怕伤害,所以选择安宁。
La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.
王后别无选择,必须做出伤害利莉之举。
Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.
用嘴伤害,种行为。
Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来伤害似乎会非常快地"见效"。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别和自己,总对距离边缘模糊不清。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别手段来掩饰自己缺点,可耻。
39.Formage de pointe public, c'est pour ne pas blesser personne.
39.广结众缘,就不要去伤害任何个。
Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中国民感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。
Il sera déployé et blesser les gens.
它便出来,伤害百姓。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,我们都很善良,只无意中伤害了谁。
Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.
我知道我们都伤害了彼此,我不想失去你。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,防止对上述员伤害。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经爱,曾经伤害,无能为力,因为爱好自私。
Cette fille est blessé dans son amour-propre.
小女孩自尊心受到了伤害。
Ce joueur a subi un grand détriment.
这名球员受到很大伤害。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到了严重伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.
不要向害你的人展示你的软弱。
Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
有些事情还是能够害到你?
Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.
我不想害你的,是你要我驯养你的。
Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
这么说...有些事情还是能够害到你?
Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.
害了我们的犹太教信仰同胞。
Je sais aussi qu'il m'est arrivé de blesser certains d'entre vous par mes propos.
我也知道我的言辞曾经害过你们中的一些人。
On peut se faire très mal, moralement, physiquement.
我们可以在精神上和身体上非常痛苦地害自己。
Écoutez... Je ne voudrais pas vous faire de mal.
说实话... 我实在不想害你。
Je vous en prie, je vous en prie! Surtout ne lui faites aucun mal!
求你们,求你们,一定不要害他!
Toutes les pieuvres projettent de l’encre pour se protéger des prédateurs.
所有的章鱼都会喷出墨水,这是为了保护自己免受捕食者的害。
On court moins vite, on se cogne, on coûte à la société.
我们跑得慢些,容易害自己,我们是社会的花费。
Heureusement que le voleur ne vous a pas attaqués!
幸好窃贼没有害你们。
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
保护自己不受阳光的害是很有必要的。
Face à la haine, elle a montré la force de ses valeurs.
面对害,法国展现出强大的民族精神。
Elle nous oblige à les regarder en face, à les traiter avec fermeté.
她让我们直面害,独自思考问题所在。
Par exemple, on n'a pas toujours que des amis sur Facebook, certains messages peuvent blesser.
比如说,脸书上的人并不总是很友好,有些消息可能会造成害。
La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.
暴力是指用强迫或者恐吓的手段对他人造成害。
Nous ne voulons pas vous faire de mal.
我们不想害你们。
Vous blessez les gens et vous ne vous en rendez pas compte en fait !
您害了人们,但您实际上没有意识到!
Pourquoi vous avez fait du mal à des personnages virtuels comme ça ?
为什么要这样害虚拟角色?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释