有奖纠错
| 划词

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会织。

评价该例句:好评差评指正

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动会织。

评价该例句:好评差评指正

Ce joueur a subi un grand détriment.

这名球员受到很大

评价该例句:好评差评指正

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,百姓。

评价该例句:好评差评指正

Notre amour est sans doute une blessure.

我们的爱无疑是种

评价该例句:好评差评指正

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为,所以选择安宁。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est blessé dans son amour-propre.

小女孩自尊心受到了

评价该例句:好评差评指正

Causer du tort à un être humain revient à causer du tort à Dieu lui-même.

一个,就等于上帝本

评价该例句:好评差评指正

La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.

王后别无选择,须做出利莉之举。

评价该例句:好评差评指正

N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

难道你又在为我做准备?

评价该例句:好评差评指正

Toute atteinte à l'ONU nous touche tous.

了联合国的也同样了我们大家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le dommage devrait avoir un caractère transfrontière et comporter des conséquences physiques.

第三,须是越境,并产生实际后果。

评价该例句:好评差评指正

Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.

用嘴,是最愚蠢的一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Les dangers du tabac apparaissent très vite.

吸烟带来的似乎会非常快地"见效"。

评价该例句:好评差评指正

(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.

保持现场良好秩序,防止对上述员的

评价该例句:好评差评指正

« Dommage » s'entend d'un dommage physique ou d'un dommage matériel.

”可以是对这些或其财产造成的

评价该例句:好评差评指正

39.Formage de pointe public, c'est pour ne pas blesser personne.

39.广结众缘,就是不要去任何一个

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都了彼此,我不想失去你。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是无意中了谁。

评价该例句:好评差评指正

D'autant que la guérison des blessures psychologiques reste plus difficile par rapport à celle des blessures physiques.

其实心灵的比身体的更难愈合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assouvissement, assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向伤害你的人展示你的软弱。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Nous ne voulons pas vous faire de mal.

我们不想伤害你们。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

S’il vous plait ne me faites pas de mal !

请不要伤害我!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城段节选

Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

有些事情还是能够伤害到你?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Heureusement que le voleur ne vous a pas attaqués!

幸好窃贼没有伤害你们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Ne lui faites pas de mal !

“不要伤害他!”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Nous ne sommes pas là pour vous faire du mal.

我们不是来伤害你们的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont eux qui peuvent faire du tort à notre peau.

它们会伤害我们的

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Tu te blesses souvent ou blesses les autres.

你经常伤害自己或他人。

评价该例句:好评差评指正
视频短合集

Pourquoi vous avez fait du mal à des personnages virtuels comme ça ?

为什么要这样伤害虚拟角色?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

T'inquiète pas, je vais pas te faire de mal.

别担,我不会伤害你。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》

Écoutez... Je ne voudrais pas vous faire de mal.

说实话... 我实在不想伤害你。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégâts.

蛋白质聚集,这会造成很多伤害

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les médias ont indiqué que cet acte pourrait envenimer les relations sino-françaises.

有媒体评论此举会伤害中法关系。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La douleur, la peur, la blessure.

痛苦、恐惧、伤害

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城段节选

Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

这么说...有些事情还是能够伤害到你?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.

它尤其伤害了我们的犹太教信仰同胞。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版

Je vous en prie, je vous en prie! Surtout ne lui faites aucun mal!

求你们,求你们,一定不要伤害他!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Premièrement, l'objectif de notre vidéo n'est jamais de blesser.

首先,我们视频的目标永远不会受到伤害

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Nous sommes prêts à tout pour mettre hors d'état de nuire les Mâles-Maîtres.

我们愿意做任何事情来阻止他们造成伤害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrolite, astrolithologie, astrologie, astrologique, astrologiquement, astrologue, Astrolophus, astromètre, astrométrie, astrométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接