有奖纠错
| 划词

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会伤害肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动会伤害肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Notre amour est sans doute une blessure.

我们爱无疑伤害

评价该例句:好评差评指正

Quand deux personnes restent seulement chacun autre est blessé, est-ce que tu choisira l'amour encore?

当两个彼此之间只剩下伤害,你还会选择爱吗?

评价该例句:好评差评指正

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择安宁。

评价该例句:好评差评指正

La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.

王后别无选择,必须做出伤害利莉之举。

评价该例句:好评差评指正

Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.

用嘴伤害种行为。

评价该例句:好评差评指正

Les dangers du tabac apparaissent très vite.

吸烟带来伤害似乎会非常快地"见效"。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害和自己,总对距离边缘模糊不清

评价该例句:好评差评指正

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害手段来掩饰自己缺点可耻

评价该例句:好评差评指正

39.Formage de pointe public, c'est pour ne pas blesser personne.

39.广结众缘,就不要去伤害任何

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

评价该例句:好评差评指正

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只无意中伤害了谁。

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都伤害了彼此,我不想失去你。

评价该例句:好评差评指正

(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.

保持现场良好秩序,防止对上述伤害

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经,曾经伤害,无能为力,因为爱好自私。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est blessé dans son amour-propre.

小女孩自尊心受到了伤害

评价该例句:好评差评指正

Ce joueur a subi un grand détriment.

这名球员受到很大伤害

评价该例句:好评差评指正

Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.

们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到了严重伤害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向你的人展示你的软弱。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

有些事情还是能够到你?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.

我不想你的,是你要我驯养你的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

这么说...有些事情还是能够到你?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.

了我们的犹太教信仰同胞。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Je sais aussi qu'il m'est arrivé de blesser certains d'entre vous par mes propos.

我也知道我的言辞曾经过你们中的一些人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On peut se faire très mal, moralement, physiquement.

我们可以在精神上和身体上非常痛苦地自己。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Écoutez... Je ne voudrais pas vous faire de mal.

说实话... 我实在不想你。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Je vous en prie, je vous en prie! Surtout ne lui faites aucun mal!

求你们,求你们,一定不要他!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Toutes les pieuvres projettent de l’encre pour se protéger des prédateurs.

所有的章鱼都会喷出墨水,这是为了保护自己免受捕食者的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

On court moins vite, on se cogne, on coûte à la société.

我们跑得慢些,容易自己,我们是社会的花费。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Heureusement que le voleur ne vous a pas attaqués!

幸好窃贼没有你们。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.

保护自己不受阳光的是很有必要的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Face à la haine, elle a montré la force de ses valeurs.

面对,法国展现出强大的民族精神。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle nous oblige à les regarder en face, à les traiter avec fermeté.

她让我们直面,独自思考问题所在。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, on n'a pas toujours que des amis sur Facebook, certains messages peuvent blesser.

比如说,脸书上的人并不总是很友好,有些消息可能会造成

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力是指用强迫或者恐吓的手段对他人造成

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Nous ne voulons pas vous faire de mal.

我们不想你们。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous blessez les gens et vous ne vous en rendez pas compte en fait !

了人们,但您实际上没有意识到!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi vous avez fait du mal à des personnages virtuels comme ça ?

为什么要这样虚拟角色?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接