有奖纠错
| 划词

La Chambre a procédé à trois conférences de mise en état de l'affaire.

审判分庭召开了三次情况

评价该例句:好评差评指正

Des conférences de mise en état régulières ont également été tenues en l'espèce.

此外,还此案举行了情况

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période concernée, la Chambre de première instance a rendu 14 décisions.

在本报告所述间,审判分庭作出了14项决,预审法官Robinson主了3次案情

评价该例句:好评差评指正

Le juriste hors classe a quant à lui organisé six réunions en application de l'article 65 ter du Règlement.

高级法律干事根据第65之三条举行了六次

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la composante police d'EULEX s'entretient régulièrement avec le Directeur général de la police du Kosovo.

欧盟驻科法治团警察部分主管与科索沃警察总监

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, les parties ont également présenté leurs arguments relatifs à la demande de mise en liberté provisoire.

时,双方还关于临时释放的要求进行了辩论。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation (SFOR) est assurée au moyen de réunions périodiques.

联普观察团和多国稳部队(稳部队)通过作。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme des six Présidents a un caractère informel et a pour objet de guider les travaux de la Conférence.

六主席只是试图引导裁谈会工作的非正式机制。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation (SFOR) est assurée au moyen de réunions tenues régulièrement.

联普观察团和多国稳部队通过作关系。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 69 et 70 n'accordent le droit de participation qu'aux États non membres du Conseil et aux institutions spécialisées.

适用于非政府组织的第七十一条规了采取适当的办法。

评价该例句:好评差评指正

Des conférences de mise en état sont envisagées à l'effet de régler ces questions et de fixer une date d'ouverture.

正在计划安排同各有关当事方进行情况,以解决这些未决问题,从而最后敲审判日

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, deux réunions ont été organisées en application de l'article 65 ter ainsi que trois conférences de mise en état.

在报告所述间,根据第65之三条举行了两次会议,也举行了三次情况

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après sa constitution, la Chambre de première instance tient une conférence de mise en état pour fixer la date du procès.

审判分庭组成后应尽快举行情况,以便确审判日

评价该例句:好评差评指正

Des conférences de mise en état se sont régulièrement tenues sous la conduite du juge Robinson, chargé de la préparation du procès.

进行情况,由罗宾逊法官担任预审法官。

评价该例句:好评差评指正

Les processus de réparation peuvent englober la médiation, la conciliation, le forum de discussion et le conseil de détermination de la peine.

恢复性程序可以包括调解、调和、和共同确责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a rencontré chaque chef de département pour passer en revue ces plans et objectifs prévus pour l'année à venir.

秘书长一直与各部首长,审查未来一年的计划和拟议目标。

评价该例句:好评差评指正

Durant toute la période, la Chambre et le juge de la mise en état ont régulièrement tenu des conférences de mise en état.

分庭和预审法官还在整个过程中举行了情况

评价该例句:好评差评指正

Une quatrième salle d'audience pourrait également accueillir les conférences de mise en état, les comparutions initiales et les audiences de la Chambre d'appel.

第四审判室还可以用于情况、初次出庭和上诉分庭听讯。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures telles que la tenue, par le tribunal, de conférences mensuelles pour faire le point de la situation peuvent également favoriser l'échange d'informations.

也可通过法院主举行每月一次的情况等措施来加强信息共享。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque affaire, un juge est désigné pour organiser ces conférences soit d'office soit à la demande du Procureur ou de la personne concernée.

应为每一案件指一名预审法官,根据法官本人的决,或检察官或有关的人的请求组织这种情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Dans l'après-midi, Rieux eut une conférence avec Castel.

会商

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接