Le président de la France est socialiste.
法国总统是社人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社身份参加了竞选。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个社人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社打算“出高招协调”女性权利。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿及社投支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社候选人。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
米尼克-坎说他应该超越社内部危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社人-皮埃尔•贝尔以179当选,从而成为共和国二号人物。
Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.
全国对该草案进行了一些讨论。
Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.
全国官员批评此举为单方面行动。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社人。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社(推举明年竞选总统)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.
这就保证了登记官是执政国民成员。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社总部所在地,译者注)确凿无疑主人之前把他除去。
Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.
这3人都同一个小反对派团体苏丹国民有关系。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社)在请愿人专席就座。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特新闻:一名社人竟然出任这个半圆形议政厅——上院议长。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社妇女国际成员,一名突尼斯妇女任社国际副主席。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决明确承诺之外,苏丹人民解放运动和全国也在达尔富尔问题上存在分歧。
Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.
此外,近期地方选举中部分女性候选人都是全国人民成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, vous pourriez être le philosophe du parti socialiste ?
现在,您能成为社会贤人?
Il y a également le manque de clarté dans les valeurs du Parti.
另一个原因是社会价值观不够明确。
Il est cependant battu par le socialiste François Mitterrand.
但是,他输给了社会弗朗索·朗。
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会原则是对抗社会不公平现象以及权现象。
Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.
所以,自2014年以来,巴黎市长就是社会代表Anne Hidalgo。
Il faut savoir qu'à l'origine, Emmanuel Macron était membre du Parti Socialiste.
应该指出是,马克龙原来是法国社会成员。
En 1933, après l'arrivée des nazis au pouvoir, les frères entrent au parti national-socialiste.
1933年, 纳粹上台后,兄弟俩加入了国家社会。
Il est certainement rouge, comme la couleur de mon parti, le parti socialiste.
它是红色,和我所属派——社会色一致。
Au PS, c'est bien l'existence du parti qui est en jeu.
在社会,派去留也是个问题。
Egalement proche de l'ancien président : Najat Vallaud-Belkacem.
同时也是社会之前主席Najat Vallaud-Belkacem亲信。
Avec 31 députés contre 314 avant le scrutin, le PS n'est plus que l'ombre de lui même .
跟议会选举之前314席相比,如今社会只占31席,昔日辉煌不再。
Cette partie (la droite), les conservateurs, et la gauche, les socialistes qui étaient regroupés dans le parti socialiste.
这个(右派),是保守派,而左派,是社会主义者,他们被归入社会。
Mais le Parti socialiste corrige le tir.
但社会正在纠正这种情况。
Le Parti socialiste salue la victoire des forces de la gauche.
社会欢迎左翼势力胜利。
Olivier Faure, porte parole du Parti Socialiste.
Olivier Faure,社会发言人。
Ce flou illustre l'enjeu au sein du parti aujourd'hui : Retrouver une ligne politique claire.
这种模糊状态表明如今在社会之中所需要做事情:找回明确政治路线。
Et puis la mobilisation du parti socialiste, en France, contre le Front National.
然后,在法国动员社会反对国民阵线。
Je mesure la sanction historique légitime que vous avez exprimée envers le Parti socialiste.
我赞赏你对社会所表达合法历史认可。
En France, c’est un samedi sous le signe du souvenir pour les socialistes.
在法国,这是社会人纪念星期六。
Un événement qui tous les ans marque la rentrée politique du parti socialiste.
每年一次事件标志着社会政治重新进入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释