Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要究竞争对手在该与产品关联的都带来什么。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分地究每增加一项资金的重叠性问题。
Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.
份情报使特别委员会可以究非自治领土的状况。
Nous avons beaucoup réfléchi aux déclarations de bonne volonté qui ont été faites.
我们究了充满了诚意的发言。
Plusieurs numéros de téléphone ont été identifiés et étudiés pour faire progresser l'enquête.
经面的调查,经确定并究了几个电话号码。
Nous nous félicitons du rapport du Secrétaire général et examinons de près ses recommandations spécifiques.
我们欢迎秘书长的报告并正在究其具体建议。
Et surtout, il présente des recommandations utiles dont l'examen approfondi prendra certainement un certain temps.
最重要的是,它包含了一些有益的建议,些建议当然将需要一些时间究。
Un certain nombre d'initiatives internationales ont commencé à examiner ces problèmes de façon plus détaillée.
现有若干国际性倡议开始更地究些问题。
Mon gouvernement a étudié attentivement le rapport dont le Conseil est saisi aujourd'hui.
我国政府究了今天摆在安理会面前的报告。
Nous sommes en train d'étudier de près le rapport.
我们正在究该报告。
Nous saluons le rapport du Secrétaire général, dont nous examinons attentivement les recommandations.
我们欢迎秘书长的报告,并且正在究报告的具体建议。
Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.
究秘书长的报告也可以清楚地看到同样的信息。
Le Gouvernement bélarussien a étudié attentivement la partie du rapport consacrée aux sanctions.
白俄罗斯政府地究了报告中有关制裁的部分。
Ce document doit être analysé paragraphe par paragraphe en vue de son approbation.
为了通该文件,应该逐段地对之究。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但在究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
La Cour a soigneusement étudié le rapport et les recommandations qui y sont contenues.
法院究了该报告及其中所载的建议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案进行的究。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将究有关目标集中的制裁的小册子。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的创新法所涉财政问题进行非常的究。
La Fédération de Russie l'a analysé avec soin.
俄罗斯联邦究了一文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons voir en détail, ces différents types de compléments.
我们来仔细些不同类型的补语。
Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.
国家当局确实要仔细在疫情爆发的情况下国家的真实情况。
On regardera ça de très près avec Michael.
我们将与Michael一起仔细个问题。
On regardera ça très près avec Thibault.
我们将与蒂博一起仔细个。
Consomag s’intéresse de plus près au piratage de compte en ligne.
Consomag更仔细网上帐号盗用的情况。
Nous avons étudié en détail les premiers messages envoyés par la Terre.
“我们都仔细过第一批收到的球信息。
La tante examina le papier, le retourna dans tous les sens, puis le remit dans la boîte.
姑奶奶拿那张纸颠来倒去,仔细,继又把它放回匣子里。
Enfin, autre espace à scruter : en Méditerranée orientale vient d'être déployé le porte-avion américain Gerald R Ford.
最后,另一个值得仔细的部分:美国杰拉尔德·R·福特号航空母舰刚刚抵达中海东部。
En étudiant de près le fossile, il s'est aperçu que le vélociraptor était encore plus dangereux qui n'en avait l'air.
通过仔细化石,他意识到迅猛龙比它看上去还要危险。
Ils montèrent l'escalier ensemble, Maugrey continuant d'examiner la carte comme s'il s'agissait d'un trésor tel qu'il n'en avait jamais vu.
两人一起走到楼梯上面,穆迪仍然在仔细图,似乎是一个他以前从未见过的宝物。
10.Nous allons regarder de près les caractéristiques et les prix de ces différents produits, nous prendrons une décision après cet examen.
10.我们将两种产品的性能跟价格仔细比较一下,以后再作决定。
Sans presque en avoir conscience, Marius examinait cette cloison ; quelquefois la rêverie examine, observe et scrute comme ferait la pensée.
马吕斯,几乎是无意识仔细隔层,梦想有时也能和思想一样进行,观察,忖度。
Il m’arrive d’y plonger mon regard jusqu ’à imaginer qu’une des petites lumières est celle de la fenêtre de ta chambre.
有的时候,我会特别仔细上面的景物,想是不是能看到属于你的窗灯。
Alors, le génome de chaque mâle et de chaque femelle a été soigneusement étudié.
所以每个男性和每个女性的基因组都被仔细过。
Un mystère étudié de près par les chercheurs.
人员仔细的一个谜。
On sait que finalement les Argentins ont renoncé à y regarder de plus près.
我们知道,阿根廷人最终放弃了仔细。
On va aller voir ça de plus près.
我们将仔细它。
C'est une question étudiée de près.
是一个经过仔细的问题。
C'est parti et puis bon vive la magie et je vais étudier ça d'un peu plus près.
让我们去吧,然后万岁魔法,我会仔细一下。
Le locataire de la Maison Blanche a passé au crible les relations commerciales entre les Etats-Unis et l'Afrique.
白宫的租户仔细了美国与非洲之间的贸易关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释