有奖纠错
| 划词

Elle compose une « écologie humaine » en créant le cadre où l'être humain acquiert ses premières notions cruciales, pratiques et intellectuelles, où il apprend à évoluer dans son milieu naturel, social et matériel.

家庭发展了“人类生态学”,它通过营造一种环境,使人第一次形成了各种关键的、实际的理智的观念,并学如何在其自然、社环境中运用这些观念。

评价该例句:好评差评指正

Anatoly Vichnevsky (Fédération de Russie). Directeur du Centre de démographie et d'écologie humaine de l'Institut de prévision économique de l'Académie russe des sciences; membre du Conseil scientifique du Conseil de sécurité de la Fédération de Russie.

Anatoly Vishnevsky(俄斯联邦):俄斯科学院经济预测研所人口统计学人类生态学中心主任;俄斯联邦保障理事学术委员成员。

评价该例句:好评差评指正

L'IRFD collabore et est affiliée avec des ONG internationales dotées du statut consultatif comme les suivantes: Association internationale des études et recherches sur l'information et la communication; l'Institut international du développement durable; Commonwealth Human Ecology; l'Entraide universitaire mondiale; Greenpeace International; et le Mouvement fédéraliste mondial.

本基金同具有咨商地位的国际非政府组织,如国际媒体传播研(国际媒)、国际可持续发展研所、英联邦人类生态学理事、世界大学服务、国际绿色平运动世界联邦主义者运动建立了合作性附属关系。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que les êtres humains ont droit à une vie saine et productive, en harmonie avec la nature, et que le développement durable doit toujours s'inscrire dans le contexte d'une écologie humaine authentique. Les liens qui unissent les différents facteurs de production d'un développement durable sont évidents.

Migliore大主教 (马教廷观察员) 说,人类有权过上一种与大自然谐共处的健康而富裕的生活,可持续发展必须坚持在真正的人类生态学的大背景下进行自我检测。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次议上,下列非政府组织发了言:国际妇女理事人类住区研人员论坛、大卫·肯尼迪国际研中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研项目、环境管理制度中心、国际住区居民区服务联合、国际妇女联盟、国际合作联盟、推广比林斯排卵法核心、建筑师、英联邦人类生态学理事、加拿大住房更新英联邦人类住区商小组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

La lauréate du prestigieux Prix Goldman (l'équivalent du Nobel de l'écologie) , accuse le président Bolsonaro de " crime contre l'humanité" .

着名的高生态学)的获胜者指索纳总统犯有“危害人类罪”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machin, machinal, machinalement, machinateur, machination, machine, machine à calculer, machine à laver, machine de manutention de combustible, machine-outil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接