Elles ont chacune un téléphone.
她们人手一台手机。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏够人手为它们服务。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成的两性平等股人手严重不。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍然人手有。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童务司人手不。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
括人手情况和是否有合适的场地。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作人员人手不,并且缺乏方面的经验。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
方面的困难由于联络处的人手有而更加复杂。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手不的时候,普通申诉案件受到延误。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在人手更少的情况下从更多的工作。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15人工月的工作需要高级模拟人员,其余9个月的工作则需较一般的人手。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手不够。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市镇须确保充人手以满笔译和口译需要。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
人手短缺对已经人员不和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金的人手不,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计工作的困难。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司的设施和人手再次捉襟见肘。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否够而定。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和人手不,但人们对些单位的需求却很高。
Il serait difficile à la Trésorerie de consacrer suffisamment de temps à l'étude des possibilités de placement.
因此,财务处如要充分探讨投资机会,人手就会很紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, évidemment, cette méthode demande d’importantes ressources humaines.
所以很显然,这种方法需要很多的人手。
Je voudrais commencer par des restaurants dans des écoles primaires et secondaires du Nord-Est.
我想从东北地区中、小学的食堂人手。
César étant sous-effectif, pourtant c'est lui qui remporte la victoire.
凯撒人手不足,但他赢利。
Ne pouvait-on, au contraire, en employant le chariot, laisser tous les bras disponibles ?
相反地,如果利用大车,不就能把所有的人手都腾出来吗?
En 1939, la Seconde Guerre mondiale éclate, les hommes sont réquisitionnés et le personnel manque.
1939年, 第二次世界大战爆发,人员被征用,人手不足。
Mon père, il entend qu'il ne manque que du personnel en cuisine.
然后,我父亲听说厨房里人手不够。
Mais on n'a vraiment personne pour ça en ce moment.
“可是眼下真是腾不出人手来。
Ni pour les cadres, ni pour ce qu'il appelait les gros travaux, la main-d'œuvre n'était suffisante.
无论是干部还是他叫做干粗活的人,人手都显不够。
Pour toutes ces opérations, il fallait du personnel et l'on était toujours à la veille d'en manquer.
这一切行动都需要人手,而人手却永远处于匮乏的。
Ici on peut vraiment parler d'un produit grand public, parce que tout le monde en avait un.
这确实可以称为一款大众产品,因为几乎人手一台。
Au moment de composer cet élément, nous nous sommes rendu compte qu'il ne restait plus assez d'hommes.
构建这部时我们发现人手不够。
Vous manquez d'hommes et de temps.
你们缺少人手和时间。"
Bon, mais si l'armée royale finit par se pointer : complètement en sous-effectif, est-ce qu'ils sont foutus ?
好吧,但如果皇家军队最终出现:他们的人手完全不足,那他们搞砸吗?
La volute tournoya sur elle-même en prenant peu à peu la forme d'une main humaine qui brillait sous la lune.
随后光带扭曲起来,变成一只闪闪发光的人手,像月光一样明亮。
Les syndicats dénoncent des effectifs insuffisants et réclament une revalorisation des salaires.
- 工会谴责人手不足并要求增加工资。
A Chinon, une maternité est restée portes closes pendant plus d'un mois faute de personnel.
- 在希农,一个产科病房因人手不足而关闭一个多月。
On est en sous-effectif dans tous les services de l'usine.
- 我们工厂所有部门的人手都不足。
Des soignants exsangues et en sous-effectif, couplés à un double épisode épidémique.
不流血且人手不足的护理人员,再加上双重流行病。
Dans son dispensaire, Svetlana Dmitrieva manque de personnel.
在她的诊所,斯维特拉娜·德米特里耶娃人手不足。
Mais le département de police de San Francisco est en sous-effectif chronique.
但旧金山警察局长期人手不足。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释