有奖纠错
| 划词

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥尔贝二世亲王在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.

我现在请沙特·费萨尔亲王发言。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥尔贝二世亲王在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥尔贝二世亲王在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请伊德·拉德·伊德·侯赛因亲王在安理会议席

评价该例句:好评差评指正

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.

莱达鲁萨兰国王储哈吉·尔穆塔迪·比拉亲王在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.

莱达鲁萨兰国王储哈吉·尔穆塔迪·比拉亲王在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.

在这些访问期间,他两次拜会了西哈努克亲王

评价该例句:好评差评指正

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大会将听取摩纳哥尔贝二世亲王讲话。

评价该例句:好评差评指正

Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.

我们还要兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我还要借此机会对摩纳哥兰尼埃三世亲王的逝世表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请伊德·拉德·伊德·侯赛因亲王在安理会议席

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.

大会主席伊德·拉德·伊德·侯赛因亲王(约旦)为全体工作组主席。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.

亲王亲自努力的激励下,摩纳哥公国高度关注极地保护。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王的去世表示同情。

评价该例句:好评差评指正

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立为悼念尊贵的兰尼埃三世亲王静默一分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que l'avait annoncé S. A. S. le Prince Albert II, ici-même l'an dernier, Monaco soutient le processus d'élargissement du Conseil de sécurité.

正如尔贝二世亲王去年在这里所说的那样,摩纳哥支持扩大安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我还要尊贵的兰尼埃三世亲王的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢伊德·拉德·伊德·侯赛因亲王的全面通报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

– Le vicomte de Bragelonne, de la part de Son Altesse M. le prince de Condé.

– 布热隆总督,代表孔代亲王殿下

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Et moi, s'écria l'homme âgé, je suis le général Fabio Conti, chambellan de S.A.S. monseigneur le prince de Parme; je trouve fort inconvenant qu'un homme de ma sorte soit traqué comme un voleur.

“而我,”老人叫道,“我是法奥·孔蒂将军,帕尔马亲王殿下的侍从;我觉得像贼一我这种人是很不体面的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接