有奖纠错
| 划词

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的堵塞。

评价该例句:好评差评指正

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

评价该例句:好评差评指正

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车有轨或者地代。

评价该例句:好评差评指正

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了路和公路的

评价该例句:好评差评指正

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、路运输)。

评价该例句:好评差评指正

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

网十分广阔。

评价该例句:好评差评指正

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报(堵塞)。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

评价该例句:好评差评指正

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

评价该例句:好评差评指正

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

评价该例句:好评差评指正

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们堵塞所困。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

评价该例句:好评差评指正

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,交货及时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Alors, les transports en commun sont une alternative au transport individuel.

因此,公共交通是个人交通的替代选择。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et le port du masque sera obligatoire dans les transports en commun.

在乘坐公共交通时人们必须佩戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le trafic est interrompu plus de 2 heures.

交通中断超过2小时。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.

自动驾驶汽车也可以减少交通堵塞。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选

Le flot des manifestants s’engouffre dans l’artère.

抗议者们涌入交通干道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et puis, ce qui pollue aussi, c'est le transport.

然后,受到污染的还有交通

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ça roule mal ce matin, hein !

今天早上交通

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les transports publics sont toujours à l'arrêt.

公共交通也处于停滞状态。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Chuck, comment ça se passe sur les caméras de circulation?

察克,交通摄像一切正常么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et pour les accidents de la route, là aussi, c’est pareil.

对于交通事故也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Les transports et tout, genre ligne A.

因为交通什么的,像A线。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par exemple, en investissant dans des modes de transport ou de chauffage bas carbone.

例如,投资低碳交通或供暖方式。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

A la sortie des classes, ce sont les enfants qui font la circulation.

放学之后,是孩子们在管控交通

评价该例句:好评差评指正
法语900句

On se dépêche de sortir de la ville avant l'heure des embouteillages.

我们在交通堵塞之前赶紧离开城市。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et là, les axes sans végétaux où il est néanmoins possible de planter.

那没有植物的交通干线可以进行种植。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que Paris est très... Il y a beaucoup de circulation dans les rues.

因为巴黎非常...街道上交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour éviter la congestion, veuillez garder votre droit.

为了避免交通拥堵,请保持直行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il lui faut donc un moyen de transport.

因此,他需要一种交通工具。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Quelques informations sur la circulation aujourd'hui.

有关今日交通的播报。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Entretenir les routes départementales, renforcer les transports, fait également partie de leurs missions.

维护省路、巩固交通也是他们的职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接