有奖纠错
| 划词

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

五分之一受访表示他们主页上直接显示出他们家庭住址或(/和)码。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

表面五分之一被冻土覆盖了。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants chinois représentent la cinquième partie de tous les enfants du monde.

中国儿童占世界总数五分之一

评价该例句:好评差评指正

Le commerce des services représente un cinquième du commerce mondial et 5 % du PIB mondial.

服务贸易占全贸易五分之一,全国内生产总值5%。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont utilisés que par environ un cinquième des femmes en âge de procréer.

约有五分之一育龄妇女使用避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

À l'autre extrémité de l'éventail, plus d'un cinquième a atteint le niveau supérieur ou universitaire.

在另一端,五分之一以上人口完成了高等教育或教育。

评价该例句:好评差评指正

Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.

到本世纪中,80岁以上老人将占到老年人口五分之一

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, une personne tuberculeuse sur cinq est indienne.

印度结核病患占全结核病患五分之一

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, plus d'un cinquième de l'humanité vit avec moins d'un dollar par jour.

今天,五分之一以上人类每天生活费不足一美元。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de la population mondiale vit avec moins d'un dollar par jour.

总人口五分之一都以每天不到一美元为生。

评价该例句:好评差评指正

Près d'un enfant sur cinq n'a reçu aucun vaccin.

将近五分之一儿童尚未接种。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on ne compte qu'un téléphone pour 5 300 habitants en Afrique subsaharienne.

在亚洲和非洲部分地区,农村密度仅仅是最城市密度五分之一

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les raisons de la décision d'établir un quota d'un cinquième de représentation féminine?

确定妇女代表占五分之一这个配额决定依据什么?

评价该例句:好评差评指正

Pour le quintile le plus riche, les chiffres correspondants sont de 19,8 % et 12,2 %.

最富有五分之一人口相应数据为19.8%和12.2%。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.

人类五分之一人每日生活费用仅1美元。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un cinquième environ de la population africaine vit dans une situation de conflit.

今天,五分之一非洲人口生活在冲突环境中。

评价该例句:好评差评指正

Mais seul, un cinquième de la population mondiale en profite.

但它们仅惠及世界人口五分之一

评价该例句:好评差评指正

Les enfants chinois constituent le cinquième de la population enfantine mondiale.

中国儿童占了世界儿童人口五分之一

评价该例句:好评差评指正

Selon le tableau suivant, un ménage malagasy sur cinq est dirigé par une femme.

根据下表可知,马尔加什五分之一家庭是由妇女当家的。

评价该例句:好评差评指正

Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront plus de 80 ans.

到本世纪中期,五分之一老年人将是80岁或以上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maénaïte, maërl, Maes, maestoso, maestria, Maëstrichtien, maestro, maf, maf(f)ia, maf(f)ieux, maf(f)ioso, mafénide, mafflu, mafia, mafieux, mafioso, mafique, mafite, mafitite, mafraïte, mafurite, Mag, magallanite, maganer, maganthophyllite, magaré, magarer, magasin, magasinage, magasiner, magasinier, magaugite, magazine, magbasite, magdalénien, magdeburg, mage, Magelona, Magendie, magenta, maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Savais-tu qu'environ une personne sur cinq éternue en regardant le soleil?

你知道约有五分之一人在看太阳时打喷嚏吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, on y trouve plus d'un cinquième de toute l'eau douce de la Terre.

事实上,它包含了球上所有淡水五分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'environ 1 personne sur 5 éternue en regardant le soleil?

你知道约有五分之一人在看太阳时打喷嚏吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

1 sur 5, c'est donc pas exceptionnel, surtout quand les choses se passent mal !

因此,五分之一比例并不罕见,尤其是当事情出错时!

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Elles approchent les taux d'occupation d'autres territoires, et une réservation sur cinq vient de l'étranger.

且这一数据正在接近其他非乡村率,五分之一预订量来自于国外游客。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le Nunavut est si gigantesque qu'il constitue près d'un cinquième de toute la superficie du Canada.

武特积巨大,几乎占了加拿大全部五分之一

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Seule la moitié émergeait de derrière l'horizon, et déjà son diamètre occupait un cinquième du ciel.

当它升至一半时,直径占了视野内至少五分之一平线。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et la flore n’est pas épargnée puisqu’un cinquième des espèces végétales sont elles-aussi au bord de l'extinction.

并且植物也没能幸免,因为五分之一植物也处于灭绝边缘。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon son délégué général David Bazergue, une terrine de canard composée d'un cinquième de canard, c'est amplement suffisant.

根据其总代表大卫·巴泽格说法,一份用五分之一鸭肉制成鸭肉冻罐头,绰绰有余。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En Grèce, les arrivées par la mer ont été divisées par presque 5 en 2016 par rapport à 2015.

在希腊,2016年通过海上抵达人数大约是2015年五分之一

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sur Saphir, les océans étaient jaune pâle et leur superficie n'occupait qu'un cinquième de la surface de la planète.

蓝星上海洋呈淡黄色,积只占星球表五分之一

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Presqu’un tiers des chômeurs sont inscrits à l’ANPE depuis plus d’un ans et plus d’un cinquième dépassant deux ans d’ancienneté.

几乎三分之一失业者都在全国就业办事处登记了一年多,五分之一人登记超过了2年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En Dordogne, les propriétaires forestiers estiment qu'un arbre sur cinq est déjà condamné.

在多尔多涅,森林所有者估计五分之一树木已经注定要枯萎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les difficultés ne concernent plus que 1 station-service sur 5.

困难现在只有五分之一加油站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A Roissy ce matin, un vol sur cinq annulé et des départs retardés.

今天早上在鲁瓦西,五分之一航班取消并延误了起飞时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Seul 1 train sur 5 circulait aujourd'hui, 1 ligne sur 2 était fermée.

今天只有五分之一列车在运行,2 条线路中 1 列关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

1 Britannique sur 5 affirme ne plus parvenir à payer ses factures, d'après un sondage.

一项调查显示,五分之一英国人表示他们无法支付账单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Aujourd'hui, seule 1 exploitation sur 5 est assurée face au risque climatique.

如今, 只有五分之一农场投保了气候风险保险。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

A Hongkong, une personne sur cinq vit sous le seuil de pauvreté.

在香港,五分之一人生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Près d’un emploi sur cinq en Pologne est non pourvu.

波兰几乎五分之一工作岗位空缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接