有奖纠错
| 划词

Nous avons la même conception des choses.

我们对的观念。

评价该例句:好评差评指正

Toute chose se divise en deux.

所有都是一分为二的。

评价该例句:好评差评指正

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受,但实上,我们却很难感受生活。

评价该例句:好评差评指正

Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.

社会主义新生在各条战线涌现。

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被人们驯服了的,才能被人们所认识。”

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.

不应停留在的表面上。

评价该例句:好评差评指正

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见无疾而终?

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.

所有的都从虚无中来又走向无限。

评价该例句:好评差评指正

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达的关系。

评价该例句:好评差评指正

La vie sur cette perte sur la chose heureuse !

生命就该浪费在美好的上!

评价该例句:好评差评指正

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种是互依存的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么是不盾的。

评价该例句:好评差评指正

Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.

如果可能,我们还想再来,这里有如此多的等待我们去发现。

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的

评价该例句:好评差评指正

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的想象得比较大。

评价该例句:好评差评指正

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被驯服了的,才会被了解。”

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征物质的一面,也象征物质本身。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何的魅力都不及巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的而生的,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能看见这世上最美好的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


droit de préemption, droite, droitement, droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于谈论具体或者抽象

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

该形容词可以和人以及具体、抽象搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il arrive donc à voir presque tout ce qui se trouve autour de lui.

这样他可以看的几乎所有

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai pu apprendre de lui, partager sa vision des choses.

我能够向他学习,分享他对的看法。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

" 只有被驯服了的,才会被了解。" 狐狸说。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai des amis à découvrir et beaucoup de choses à connaître.

要去寻找朋友,有许多要了解。"

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est comme ça que je vois les choses, que je les vis.

这就是我对的看法,也是我的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et par extension, on peut l'utiliser pour d'autres choses pas seulement des médicaments.

这个表达的引申义,我们可以用来描其他,不仅仅只是描

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est les choses qu'on ne peut pas compter.

这些是不可数的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et malgré ça, je voyais mon verre à moitié vide.

尽管如此,我是认为我的杯子是半空的(指消极看待)。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un stress, ce serait tout ce qui nous éloigne de notre équilibre.

压力就是使我们远离平衡的一切

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.

没有实际看法的话,就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.

但这不是真的 我们收藏,仅仅是为了与其他心灵交流。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Démoder ce qui lui déplaît et anticiper l'indémodable.

改变令你不适的,开启隽永风尚。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Tout le monde n'apprécie pas forcément voter manière détachée d'approcher les choses.

大家都不总是喜欢你们接触松散的方法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous vous intéressez beaucoup aux idées et aux concepts, qui expliquent le fonctionnement des choses.

你们更加喜欢想法和概念,它们解释了的功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et je dirais plutôt qui protège les choses qui marchent, qui fonctionnent bien.

且我觉得你们更是保护在运行的,运行的很好的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle doit donc s’informer sur toutes les nouveautés, et regarder toutes les émissions musicales.

所以她要打听所有的新,而且要看所有的音乐节目。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui enfin les gestes qu'on fait pour exprimer certaines choses en particulier.

对,我们用来特指某些的手势。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il est important pour vous pour que les choses soient alignées avec vos valeurs.

要符合你们的价值是重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


du, , Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接