D'une part, toute promotion des agents du Service mobile est suspendue.
一是停止了外勤事务工作人员的晋升。
Cette analyse est partagée par le Syndicat des agents du Service mobile.
外勤事务工作人员工意这种观点。
L'agent des services généraux fournira l'appui administratif au projet.
一般事务工作人员将为项目提供行政支助。
Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).
这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。
Cet agent contribuera également à l'élaboration des exposés et des supports pédagogiques.
一般事务工作人员还协助编写报告和培训资料。
Il faudrait donc engager huit agents des services généraux (autres classes).
因一共需要8名一般事务工作人员(其他职等)。
À l'heure actuelle, deux agents des services généraux s'occupent du fichier à plein temps.
现有编制为两个专职从事这个项目的一般事务工作人员。
Les programmes à l'intention des agents des services généraux ont été étoffés.
为一般事务工作人员制定了扩大工作人员发展。
L'Équipe spéciale chargée des services communs est toutefois arrivée à un point critique.
管有这样的进展,但共事务工作队却处在一个十字路口。
Un grand nombre de fonctions publiques devront être exercées durant le premier exercice financier.
预计,在第一个财政期间,将需要完成许多公共事务工作。
Un grand nombre de fonctions publiques devront être exercées durant le premier exercice.
L'effectif du Centre régional comprend actuellement le Directeur et un agent des services généraux.
区域中心的现有工作人员由中心主任和一名一般事务工作人员组成。
Sont concernés 20 administrateurs, 12 agents des services généraux et 31 membres du personnel associé.
工作人员包括20名专业人员和12名一般事务工作人员以及31名联系人员。
Cela suppose le concours d'un administrateur auxiliaire (P-3) et d'un agent des services généraux.
这是假设由一名初级专业人员(P-3)和一名一般事务工作人员共协助他们两人。
Nous lui souhaitons tout le succès dans sa tâche.
我们祝他在裁军事务厅工作顺利。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员的人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。
Déménagement du personnel de la Division de l'informatique.
信息技术事务司工作人员的搬迁。
D'autres délégations soulignent l'importance d'impliquer le personnel de protection de terrain et des services communautaires.
另一些代表团强调,除了社区服务工作人员以外,还有必要让保护事务工作人员和实地工作人员参加。
Pour chaque région, une équipe interorganisations de spécialistes des services communs a été créée.
每个区都设立了一个机构间共事务专家工作队。
J.C., intitulée «Déesse sur le trône».
就艺术品归还进行的对话还受到了文化事务工作组的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La directive vise à améliorer le travail du pays concernant les affaires ethniques.
该指令旨改善该国民族务方面的工作。
Thierry Mariani est aux Affaires étrangères.
蒂埃里·马里亚尼 (Thierry Mariani) 务部工作。
B.Cazeneuve, qui travaille depuis 2017 dans un cabinet d'avocats d'affaires, a claqué la porte du Parti socialiste il y a un an.
B. Cazeneuve 自 2017 年以来一直一家商业律师务所工作,一年前社会党。
Je me rappelle, maintenant, j'ai entendu papa en parler à la maison ! C'était une Langue-de-plomb et il travaillait au Département des mystères !
“我家听爸爸提到过他!他是个缄默人——他神秘务司工作!”
Premier conseil : il faut que vous choisissiez une période où vous n'avez pas trop de problèmes personnels ou professionnels pour arrêter de fumer... pendant les vacances, par exemple. C'est vraiment important de choisir le bon moment.
您应当选择一个没有太多私人务和工作问题困扰的时期来戒烟… … 比如假期里。选择正确的时机真的很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释