Cet agent contribuera également à l'élaboration des exposés et des supports pédagogiques.
般事务人还协助编写报告和培训资料。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与边防事务处及其有关的法规。
A participé aux travaux du Groupe de travail du Comité des affaires fiscales de l'OCDE.
曾任经合织财政事务委会。
Le Bureau des affaires spatiales est essentiellement financé à l'aide de fonds budgétaires et extrabudgétaires.
经常预算和预算外资源是支持外层空间事务厅的两个主要资金来源。
L'effectif du Centre régional comprend actuellement le Directeur et un agent des services généraux.
区域中心的现有人由中心主任和名般事务人。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的人身安全以及所有从事人道主义事务人的人身安全,必须始终为项最高优先事项。
D'autres délégations soulignent l'importance d'impliquer le personnel de protection de terrain et des services communautaires.
另些代表团强调,除了社区服务人以外,还有必要让保护事务人和实地人参加。
Déménagement du personnel de la Division de l'informatique.
信息技术事务司人的搬迁。
L'agent des services généraux fournira l'appui administratif au projet.
般事务人将为项目提供行政支助。
Nous lui souhaitons tout le succès dans sa tâche.
我们祝他在裁军事务厅顺利。
L'Équipe spéciale chargée des services communs est toutefois arrivée à un point critique.
尽管有这样的进展,但共同事务队却处在个十字路口。
Le Bureau des affaires spatiales exécutera les activités décrites dans le présent rapport.
外层空间事务厅人将执行本报告中说明的各项活动。
Le Département s'efforce de renforcer la capacité du Secrétariat concernant l'exécution des programmes prescrits.
管理事务部的是加强秘书处执行规定完的方案的能力。
D'autres demandes ont été adressées par des États membres au Service consultatif.
此外,还有些国要求咨询事务处派遣队。
Le Département des affaires politiques assure la présidence de ce groupe de travail.
联合由政治事务部主持。
Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.
科索沃特派团有1名法医专家在失踪人和法医事务办公室,负责与贝尔格莱德方面联络。
Une transformation qualitative des méthodes de travail du Département des affaires politiques est également nécessaire.
还需要从质量上转变政治事务部的流程。
Les programmes à l'intention des agents des services généraux ont été étoffés.
为般事务人制定了扩大人发展方案。
Pour chaque région, une équipe interorganisations de spécialistes des services communs a été créée.
每个区都设立了个机构间共同事务专家队。
D'une part, toute promotion des agents du Service mobile est suspendue.
是停止了外勤事务人的晋升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La directive vise à améliorer le travail du pays concernant les affaires ethniques.
指令旨在改善国在民族事务方面的工。
Thierry Mariani est aux Affaires étrangères.
蒂埃里·马里亚尼 (Thierry Mariani) 在外交事务部工。
Je me rappelle, maintenant, j'ai entendu papa en parler à la maison ! C'était une Langue-de-plomb et il travaillait au Département des mystères !
“我在听爸爸提到过他!他是个缄默人——他在神秘事务司工!”
B.Cazeneuve, qui travaille depuis 2017 dans un cabinet d'avocats d'affaires, a claqué la porte du Parti socialiste il y a un an.
B. Cazeneuve 自 2017 以来直在商业律师事务所工,前离开了社会党。
Premier conseil : il faut que vous choisissiez une période où vous n'avez pas trop de problèmes personnels ou professionnels pour arrêter de fumer... pendant les vacances, par exemple. C'est vraiment important de choisir le bon moment.
您应当选择个没有太多私人事务和工问题困扰的时期来戒烟… … 比如在假期里。选择正确的时机真的很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释