Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好的政治意愿。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这关键时刻帮助缅甸人民。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的种举措。
Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.
今年是这举措实施二十五周年。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
在黎巴嫩通过的个人地位法,这时尚远,在此方面尚任何举措。
Ces faits nouveaux ont largement été salués comme des signes de bonne volonté encourageants.
这些举被看作是可喜的友好举措,受到广泛欢迎。
Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.
政府的些举措已经涉及获得食物的权利。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。
Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.
另个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。
Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.
新西兰下次定期报告将会谈到这举措所产生的影响。
Dans le secteur privé également, de nombreuses mesures ont été prises en faveur du développement.
私营部门也是各发展举措的主要推者之。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间的协调。
Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系环境举措行计划。
Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.
我愿对这受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。
La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.
联塞部队表示将全力协助推这积极举措。
Ceci peut être fait au moyen d'initiatives comme le Dialogue entre les civilisations.
这可以通过不同文明间对话等举措来进行。
Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.
加快有关艾滋病的全球行采取了几重大举措。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Muséum d’Histoire Naturelle nous accompagne dans toutes ces démarches.
自然历史博物馆陪伴着我进行所有这些措。
C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.
对他,将采取强有力措支持困难社区。
Et c'est loin d'être la première initiative du genre.
而这并不是日本第一次尝试此类措。
Et je trouve que ça a le mérite quand même d'être un système très responsabilisant.
我觉得这个措不错,这真是一个行之有效体系。
Et nous, ça nous permet d'avoir de nouvelles initiatives.
对我,这使得我能够有新措。
D'ailleurs, Jamy, tu le sais sans doute, plusieurs initiatives s'attaquent déjà à ce problème.
此外,Jamy,你可能知道某些措已经在解决这个问题。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.
这是特殊特别措。
Ce genre d'initiative peut également s'accompagner de projets plus ambitieux.
这种措也是我要为之开发项目。
Une entreprise féconde, qui a donné naissance à de nombreux cabris.
这一富有成效措,带了许多幼崽诞生。
Notre état à tous les deux va être changé par cette démarche capitale.
我两人状况将因这一重大措而改变。
Il lui appartiendra d'en prendre de nouvelles.
中央银行还需要采取新措。
La Reine et moi visitons régulièrement de belles initiatives créées spontanément par des Belges d'origine émigrée.
我和王后经常参观一些由移民背景比利人自发创建优秀措。
Et il a mis en place plein de mesures innovantes pour moderniser l'économie du royaume de France.
他实施了很多革新措,使得法兰西王国经济现代化。
Derrière cette initiative innovante : les frères Pereire.
这一创新措背后是佩雷尔兄弟。
Alors, pour lutter contre la prolifération des déchets, il y a des initiatives simples et qui marchent !
为了减少垃圾扩散,有一些简单可行措!
Jusque-là, le débat fait largement écho – avec du retard – à ce qui s'est joué aux Etats-Unis.
截至目前,这场辩论主要响应美国措(虽然有一定延迟)。
Nous l'avons fait en étroite coordination avec les Britanniques, les Canadiens, les Américains, les Japonais et tant d'autres pays.
法国与英国、加拿大、美国、日本及其他许多国家密切配合,做出了这些措。
L’école a un rôle central à jouer et de très nombreuses initiatives ont déjà été prises notamment en France.
学校,有着重要角色,尤其是在法国,已经采取了许多措。
Femme 1 : C'est vraiment super, quelle bonne initiative ! J'espère qu'ils vont en mettre plus dans le quartier.
这真很棒,多么伟大措啊!我希望他能够在附近投入更多箱子。
Les gouverneurs républicains des Etats du Sud ont eu cette initiative en forme de provocation.
南方各州共和党州长以挑衅形式采取了这一措。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释