有奖纠错
| 划词

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现客观色

评价该例句:好评差评指正

Mais on peut aussi appliquer un critère subjectif.

,也可以采用主观标准。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus, il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.

事实上,主观标准难证明。

评价该例句:好评差评指正

Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.

有效性标准会引起主观的解释。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.

披露项目的挑选必主观的。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化不会因主观愿望消失。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.

实践中,这样的主观标准难证明。

评价该例句:好评差评指正

Selon des évaluations subjectives, ces ateliers ont tous deux été couronnés de succès.

主观的评估是它们二者都高度成功。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il y a un risque d'imprécision ou de subjectivité.

否则,就有可能不准确或较为主观

评价该例句:好评差评指正

Également préoccupante était la subjectivité dans le recours à des contre-mesures.

应用反措施的主观程度也令人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il a trait à ce qui paraît être une application généralement subjective de la loi.

主观意志执行法律的情况似乎相当普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants roms sont issus de milieux défavorisés qui développent peu leur motivation.

罗姆人身于社会贫困的环境主观能动性低。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'État partie ne peut admettre que l'immixtion ait été arbitraire.

在此基础上,缔约国否认这种干预主观武断。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément subjectif inclus dans la définition se révélera dans la pratique difficile à prouver.

这是定义中的一个主观性要件,在实践中难以证明。

评价该例句:好评差评指正

Les parties à un contrat sont censées avoir exprimé dans celui-ci leurs intentions objectives.

可认定合同各方在合同中已表达了其主观意愿。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在着制约其发展的主观原因和客观原因。

评价该例句:好评差评指正

Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。

评价该例句:好评差评指正

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少主观因素的数目。

评价该例句:好评差评指正

La mention d'un facteur subjectif tel que le niveau d'intensité n'est pas une solution.

提及像“强度”这样的主观性因素不是解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la détermination de ces obligations centrales supposait une certaine subjectivité.

,在确定这些核心义务时会有一定程度的主观性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Comment la matière produit l'expérience subjective ?

物质如何产生主观体验?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quelque chose d'assez subjectif et non pas objectif.

比较主观而不是客观。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et c'est un jugement qui est subjectif.

这是一个主观的判断。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce signe a donc une composante subjective.

因此,这个主观成分。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça aussi, c’est assez subjectif.

但这也很主观

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.

定义幽默和笑容,这非常主观

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce sera toujours fait de manière subjective.

这总是会以主观的方式来进行。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La solitude est une expérience purement subjective et individuelle.

是一种纯粹主观和个人的体验。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Passons maintenant en vue subjective, à la première personne.

现在,让我们切换到第一人主观视角。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est à ça que ça sert le subjonctif, parler de sa subjectivité.

这就是虚拟式的作用,谈论主观性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.

我们应该从练习放松主观意识和外部的眼睛开始。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après voilà c'est très subjectif mais moi je trouve ça magnifique.

当然,这很主观,但我个人觉得它非常壮丽。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais c'est très subjectif. Savez-vous comment poussent les asperges ?

但这很主观。你知道芦笋是怎么长出来的吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant de commencer, il faut savoir que cette sélection est complètement subjective.

在开始之前,需要知道的是,这一选择完全是主观的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, ça, c'est subjectif, c'est lié à un avis personnel.

不管怎么说,这带有主观色彩,这和个人意见有关系。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.

我只觉得这是我的气质的产物,是纯主观的、无能的、幻觉的创造。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je pense que c'est assez subjectif et c'est difficile de donner une réponse exacte en réalité.

我觉得这是比较主观的,现实中很难给出准确的答案。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'est seulement appuyé sur ses hypothèses subjectives pour établir un modèle analogique complet de l'univers, c'est risible !

就凭着主观臆测建立宇宙的全模拟模型,可笑!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais si vous utilisez cette expression pour exprimer un jugement personnel, subjectif là, on utilise le subjonctif.

但是,如果你们用它来表达个人的主观判断,这时我们就要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors le subjonctif pour exprimer sa subjectivité, c'est à dire par exemple si je dis j'habite à Paris.

表达主观性的虚拟式,比如,如果我说我住在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接