有奖纠错
| 划词

Le Conseil est le point de référence principal pour la paix au Moyen-Orient.

安理会是中东和平的参照

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.

伊朗也仍然是一个麻醉品

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également renforcé son contrôle aux principaux points d'entrée sur le territoire mexicain.

政府还加强了对墨西哥领土的控制。

评价该例句:好评差评指正

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚的

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖义已经成为安全事务的

评价该例句:好评差评指正

15 Les Îles Cook ont un point d'entrée principal, à savoir Rarotonga.

15 库克群岛有一个——拉罗通加。

评价该例句:好评差评指正

Maintenir une présence aux principaux postes frontière.

- 在的边界过人员。

评价该例句:好评差评指正

Karni, le point de passage principal des marchandises commerciales qui entrent à Gaza et en sortent, demeure fermé.

商用货物进出加沙的卡尔尼仍然闭。

评价该例句:好评差评指正

Au point de passage de Masnah, principal point d'entrée des camions, peu de changements ont été observés.

在卡车的,Masnaa边界过,可以看到发生了一些变化。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux postes consulaires ont déjà accès à la base de données sur les passeports délivrés.

外交与英联邦事务办公室的各海外已经能够连接联合王国护照处已发护照数据库。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les quatre principaux points de sortie soient l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Venezuela.5

看来有四个:阿根廷、巴西、哥伦比亚和委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux éléments justifiant les ressources doivent être les plans, les objectifs, les réalisations escomptées et les avantages attendus.

计划、目标、预期的成果和利益应作为求提供资源的理由的参照

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial souhaite appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les principaux éléments qui, de son avis, méritent d'être soulignés.

特别报告员想在下文促请大会注意他认为必须强调的

评价该例句:好评差评指正

La frontière du sud-ouest des États-Unis est le principal point d'entrée, par lequel transitent 54 % des envois vers les États-Unis.

西南边,运往美国的货物54%由此

评价该例句:好评差评指正

L'aspect essentiel de l'élargissement de la composition du Conseil de sécurité consiste dans l'accroissement de la représentation des pays en développement.

在扩大安全理事会构成的问题中的一个是增加发展中国家的代表性。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a inspecté les principaux points d'entrée en Côte d'Ivoire, étant donné qu'ils sont particulièrement vulnérables aux violations de l'embargo.

小组视察了科特迪瓦的,因为这些极容易用来违反禁运规定。

评价该例句:好评差评指正

Damas demeure le principal point de transit pour le transfert des armes au profit des agents du Hezbollah sur le terrain.

大马士革仍然是真党实地行动人员的武器转运

评价该例句:好评差评指正

J'en viens à mon cinquième point, le problème clé qu'est la perte de confiance des personnes déplacées à l'égard des autorités.

于我谈的第五注的是内部流离失所者对政府已大大失去信心。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe recommande que le Gouvernement mobilise suffisamment de personnel le long des principaux points de passage de la frontière, comme Vis-à-vis.

专家小组建议沿动员足够的人力,如Vis-à-vis。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des effectifs et de la dotation en matériel a permis d'étendre les activités de surveillance au-delà des principaux sites de cantonnement.

由于人员和设备大幅度增加,可扩大对以外地的监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年10月

Voilà pour les principaux points de blocage.

主要症结这么多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Les transports en commun sont le point de crispation majeur des JO de Paris.

共交通是巴黎奥运会的主要紧张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Le port d'Anvers est devenu la 1re porte d'entrée en Europe de la cocaine.

安特卫普港已为欧洲可卡因的主要入境

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dès lors, et c'est l'un des principaux ressorts comiques du film, les rapports de genre sont régulièrement inversés.

从那时起,这也是电影的一个主要喜剧,性别关系经常被颠倒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

Israël a rouvert le principal point de passage de marchandises avec la bande de Gaza.

以色列重新开放了与加沙地带的主要货物过境

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月

En quelques années, l'Équateur est devenu le principal point d'exportation de la cocaïne produite au Pérou et en Colombie, deux pays voisins, l'Équateur, qui est maintenant ravagé par la violence des gangs.

短短几年内, 厄瓜多为厄瓜多邻国秘鲁和哥伦比亚生产的可卡因的主要出口,厄瓜多目前饱受帮派暴力的困扰。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

De nombreux circuits de plusieurs heures sont proposés depuis quatre principaux lieux d’embarquement, à savoir Tha Thien au temple Wat Arun, Tha Phra Athit dans le quartier historique, Tha Chang ou encore Tha Oriental.

从四个主要的登船,去往郑王庙的Tha Thien码头,历史城区里的Tha Phra Athit,Tha Chang或者是Tha Oriental。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus de ces conversations, il y a des leçons sur les principaux points de grammaire à maîtriser pour passer au niveau avancé : les temps du passé, le conditionnel, la place des pronoms, les hypothèses etc.

除了这些对话课程,我们也有主要语法相关的课程学好这些语法能有助于你达到高阶水平:过去式、条件时态、代词位置、假设等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接