有奖纠错
| 划词

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,她就此向主管机关出申诉,但她出的所有申诉都根本不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

评价该例句:好评差评指正

Seule une autorité compétente désignée par l'État dont émane l'acte public peut délivrer une apostille.

只有公文来源国指的“主管机关”方可签发加注。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

评价该例句:好评差评指正

Elle est également examinée par les organes compétents de l'ONU.

联合国的主管机关也在审视该问题。

评价该例句:好评差评指正

La Convention devrait s'appliquer à toutes les opérations établies par un organe compétent de l'ONU.

《公约》应适用于联合国主管机关所设立的所有行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports sont d'abord soumis aux autorités compétentes puis présentés, pour approbation, au Premier Ministre.

这些报告首先被给有关主管机关,然后再送总理批准。

评价该例句:好评差评指正

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

国内主管机关研究。

评价该例句:好评差评指正

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

国内主管机关研究。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de coopération analogues avaient lieu avec les autorités ukrainiennes.

还与乌克兰主管机关开展了类似合作。

评价该例句:好评差评指正

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决接受保留?

评价该例句:好评差评指正

Paragraphe. La présentation de l'arme peut être demandée si l'autorité compétente l'estime utile.

特别条款 由主管机关量决申请人是否有必要出示火器。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les modifications de la liste sont automatiquement communiquées aux autorités compétentes.

对清单作的所有修订都自动通报给主管机关

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que la coopération judiciaire entre autorités compétentes était cruciale.

据指出,主管机关之间的司法合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a souhaité savoir à quoi se référait l'expression «autres organismes compétents», à l'article 13.

奥地利询问第13条中的“其他主管机关”是指什么。

评价该例句:好评差评指正

On compte aussi quatre théâtres pour les minorités, également gérés par les autorités régionales.

斯洛伐克还有四家少数民族剧,也由州主管机关管理。

评价该例句:好评差评指正

L'organe intéressé est censé formuler par écrit la question précise qu'il entend poser.

鉴于这点,由该主管机关以书面形式出确切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le recours en nullité a été introduit devant les organes compétents et rejeté.

被告向主管机关出了取消判刑的上诉,但被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il serait ainsi à conseiller que les autorités compétentes effectuent une deuxième enquête antidumping.

二、主管机关应该进行第二次反倾销调查。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de vérifications les autorités compétentes devraient-elles entreprendre avant de délivrer les autorisations correspondantes?

主管机关在签发相关许可证以前应当采取何种管制措施?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接