À l'avenir, le Gouvernement chinois continuera d'intensifier ses échanges culturels et ses dialogues sur la civilisation avec d'autres pays et déploiera des efforts conjoints en vue du progrès humain, de la paix et du développement dans le monde.
今后,中
政府将继续加强与世界各
的文化交流与文明对话,共同为人类的进步与世界的和平、发展做出贡献。
——特别是非洲
代表权,从

闻和宣传战略需要以历史和
体的观点、模式和看法尊重发展

:对话(Rencontres)
国
:
能只有一个单一的世界,



