L'allocation est imputée aux recettes générales de l'Etat.
丧葬补助的资金来源是国家总收入。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员在访问滕宾火化场期间从当局获悉,在9月动乱期间,仰光总医院向火化场移交了有相关丧葬证书的14具尸体。
Une organisation autochtone a estimé que les propositions tendant à inclure dans le texte les mots «et des objets funéraires associés» et à remplacer les mots «lieux sacrés» par «sites sacrés» méritaient d'être examinées.
有一个土著织提到了某国政府提出的“以及相关的丧葬物品”的措词和将“sacred places”改为“sacred sites”的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les arbres qui y grandirent après l'incendie étaient noirs et funèbres, leurs racines emmêlées s'étendaient dans l'obscurité comme des griffes et ceux qui s'y aventuraient s'égaraient, aveuglés, puis étranglés ou acculés à la folie par des spectres terrifiants.
大火后生长在那里树木是黑色
,令人丧葬
,它们纠缠在一起
根部像爪子一样在黑暗中伸展,那些冒险进入它们
人会误入歧途,失明,然后被可怕
幽灵勒死或逼疯。