有奖纠错
| 划词

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件业经一再阐明。

评价该例句:好评差评指正

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到遵守,将对企业经营者处以罚金。

评价该例句:好评差评指正

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当业经认可慈善团体实现所有慈善行动。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正第三十三届会议临时议程通过。

评价该例句:好评差评指正

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫例少之又少。

评价该例句:好评差评指正

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程程序应工会业经授权负责人求开始。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

席说,排定会议是为防委员会工作进一落后,并有一项了解,即提交大会决议草业经一致意见通过。

评价该例句:好评差评指正

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法庭起诉。

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距原因是,没有指导此类生物能源项目活动业经核准清洁发展机制方法。

评价该例句:好评差评指正

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经证明可持续选择办法就是使用核能。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必做出其他调整,以免超出业经削减预算。

评价该例句:好评差评指正

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很明显地看到这种业经改善成果。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署处理了一些业经指出重大缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做是实现人发会议目标一种最符合成本效益办法。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes représentent maintenant un tiers environ des dirigeants de petites entreprises en Australie.

此外,澳大利亚约有三分之一小企业经营者目前是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également été examinées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB).

依照项目厅财务条例,本概算正通过管理协调委员会(管理协委会)提出并业经该委员会审查。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威将鼓励这些行动者在业经确定试验国家内进行参与。

评价该例句:好评差评指正

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极其色情秽制品惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émittance, emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接