有奖纠错
| 划词

Le médecin m'a adressé à un spécialiste.

生指点我去找一位

评价该例句:好评差评指正

Il me faut consulter un spécialiste.

我得去看个

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些没有一个人到法庭作证。

评价该例句:好评差评指正

La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.

澳门特别行政区共有891名生(包括各类)和960名护士。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement 54 spécialistes et 32 généralistes qui pratiquent la médecine sur l'île.

目前有54名、32名普通开业生在这个岛上工作。

评价该例句:好评差评指正

Sept des spécialistes et huit des généralistes sont des femmes.

其中有7名和8名普通开业生为女性。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons également un grand nombre de médecins spécialisés qui travaillent directement sur ce problème.

我们有一,直接针对这一问题开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Des médecins spécialistes locaux sont formés à l'étranger.

一些地方正在海外接受培训。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

在全院工作的荷兰都是自营职业者。

评价该例句:好评差评指正

La surabondance de médecins spécialisés sur le marché du travail a également facilité la réalisation de résultats.

劳动力市场上的供过于求,也有助于实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines régions connaissent un déficit en spécialistes surtout dans les gouvernorats de Tozeur, Kébili et Tataouine.

然而,某些地区仍缺少,特别是在托泽尔省、吉比利省和塔塔维纳省。

评价该例句:好评差评指正

Des médecins congolais, y compris des chirurgiens, sont venus de la capitale pour s'occuper des nombreux blessés.

刚果,包括外生,从首都飞到该市,治在战争中受伤的批伤员。

评价该例句:好评差评指正

Dans la profession médicale, il y a beaucoup de spécialistes femmes et certaines sont devenues professeurs de médecine.

学专业,有许女性,有些已成为学教授。

评价该例句:好评差评指正

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和听觉不良的人约有2.5万,其中许没有支持服务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes célibataires ont droit à bénéficier d'une assistance médicale à la procréation de la part de médecins spécialisés.

单身女性有权在的指导下采用妊娠辅助方法。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonnières enceintes, ayant accouché depuis peu ou ayant subi une interruption de grossesse reçoivent une assistance médicale spécialisée.

怀孕、产后或怀孕中断的在囚妇女,由适合的护理和治疗。

评价该例句:好评差评指正

En raison de contraintes budgétaires, le niveau des soins dispensés est loin d'être satisfaisant et souffre d'un manque de spécialisation.

由于预算紧张,保健的质量远不能令人满意,而且缺乏

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes choisissent de recevoir les soins obstétriques d'un spécialiste qui peut leur facturer un tarif supérieur à la prestation prévue.

有些妇女到那里看产,产生的收费高于补贴费。

评价该例句:好评差评指正

En temps normal, les dossiers médicaux des patients pouvaient être envoyés aux médecins spécialistes soit à l'avance, soit en temps réel.

在正常情况下,病人的疗记录可以事先或实时发给

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des médecins est passé à 335, soit une augmentation de 10,6 %, et le nombre des spécialistes à 275, soit une augmentation de 30,3 %.

师的人升至335人,增加10.6%,升至275人,增加30.3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte, métanatrolite, métanauplius, métandrie, métanhydrite, métanilamide, métanocérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Grâce à un matériel adapté, il procèdera à un examen des fosses nasales.

专科将使用适当设备对鼻腔进行检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Elles passent donc à 26,50 euros minimum chez le médecin généraliste, 31,50 euros pour les spécialistes.

因此,全科最低费用为 26.50 欧元,专科最低费用为 31.50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Dans cette structure flambant neuve, ouverte il y a seulement 3 mois, 35 praticiens, dont des spécialistes.

个仅 3 个月前开业全新结构中,有 35 名从业者,包括专科

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Bien sûr, il ne s'agit pas de remplacer les médecins généralistes ou les spécialistes, rassure le créateur.

并不是取代全科专科问题,创作者保证道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

La consultation chez le médecin va passer à 26,50 euros pour un généraliste et à 31,50 euros pour un spécialiste.

全科咨询费用将增加到 26.50 欧元,专科咨询费用将增加到 31.50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Il faudra payer 26,50 euros chez le généraliste, 31,50 euros chez le spécialiste, soit 1,5 euro de plus par consultation dès cet automne.

您将需要全科处支付 26.50 欧元,专科处支付 31.50 欧元,或今年秋天每次咨询多支付 1.5 欧元。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合

Des médecins spécialistes qui manquent à l'appel dans une quarantaine de départements, dit le Monde, étude exclusive qui illustre une inégalité flagrante qui parcourt la France.

Le Monde 说,大约 40 个科室失踪专科是一项独家研究,它说明了贯穿法国不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ici au Canada, on a une " service card" , une carte de santé, avec laquelle on peut accéder à des soins médicaux chez un docteur, un spécialiste ou aux urgences.

加拿大,人们有一张“服务卡”,即健康卡,通过它我们可以从专科或急诊室获得疗护理。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est un généraliste, qui peut adresser ses patients à un spécialiste ou les envoyer dans un hôpital public ou une clinique privée, si la maladie est grave ou demande des traitements particuliers.

家庭是全科病情严重或需要特殊治疗情况下,可以将病人介绍给专科、送往公立院或私人诊所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Franchir la porte d'un cabinet médical pour une ordonnance ou une auscultation, ou encore trouver un rendez-vous rapidement chez un spécialiste, mission difficile à l'heure de la désertification médicale.

- 走进诊所开处方或听诊,或快速预约专科疗荒漠化时期是一项艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métaphosphate, métaphosphorique, métaphraste, métaphrastique, métaphtrase, métaphylle, métaphyllite, métaphyse, métaphysicien, métaphysique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接