有奖纠错
| 划词

C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .

寻常了,他一颗子弹都没有中。

评价该例句:好评差评指正

Voilà qui est extraordinaire. Je jurerais que ces marques ne s’y trouvaient pas hier au soir.

寻常确定昨天晚上的时候还没有些。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交人来说,构成了对孩子的残酷而寻常的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.

是造成一些疑虑的寻常的做法。

评价该例句:好评差评指正

La triste vérité est que Haïti n'est pas une anomalie.

令人遗憾的事实是,海地的情况并非寻常

评价该例句:好评差评指正

Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.

因此并非是非常寻常的安排。

评价该例句:好评差评指正

Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.

他是一个寻常的人,是和平与发展的拥护者。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le Darfour, au Soudan, est un exemple particulièrement éloquent de cette réticence.

苏丹达尔富尔局势是说明情愿的一个特别寻常的例子。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons, Monsieur le Président, à un moment extraordinaire pour traiter de cette question.

认为有了一个寻常机会来对付一问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.

没有发现寻常活动的迹象,并报告说局势平静。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, toute transaction inhabituelle, complexe ou n'ayant pas d'objet licite apparent doit être signalée.

因此,如果某项交易寻常、太复杂或缺乏任何明显的法律目的,就应当报告该交易。

评价该例句:好评差评指正

Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.

发现了一件寻常的子弹药引信。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.

一份好的报告将包括认为该项交易为寻常交易的理由。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, cette société est parvenue à un degré inhabituel d'égalité entre les sexes.

种现象产生了寻常的两性平等程度。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre reposent sur la responsabilité attachée à la création d'un risque anormal.

二者的基础都是制造出了寻常的风险因而需承担的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat général se déroule dans des circonstances inhabituelles.

次一般性辩论是在寻常的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une demande assez inhabituelle dans un État de droit.

对于一个法治国家来说,是一个相当寻常的要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

组成的联盟有时相当寻常

评价该例句:好评差评指正

Cela augure brillamment de la contribution de Singapour au Conseil.

的确是新加坡在安理会服务的一个很寻常的开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je sentais bien qu'il se passait quelque chose d'extraordinaire.

我清楚地感到发生了某种寻常的事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,这也是寻常的。 我有机会和海豚一

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais voilà qu'il se passe quelque chose d'extraordinaire.

可是,现在却又发生了寻常的事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.

寻常的是,它很短暂。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une aventure insolite, on va dire.

可以说这是一次寻常的冒险。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Préparez-vous à vivre un truc qui sort de l'ordinaire.

准备好体验这个寻常的世界。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.

!!Jonathan是一个很寻常,他每天都为我们国家奉献。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En ville l'excitation était palpable, on sentait que quelque chose allait se passer.

柏林城山雨欲来,有预感,即将有寻常的事件发生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cap sur le top 5 des choses insolites qui se passent en Norvège.

下面是挪威发生的5大寻常的事情。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des excuses les plus inusitées.

以下是五大最寻常的借口。

评价该例句:好评差评指正
历史

Alors pourquoi est-ce si inhabituel de voir un homme occidental en robe aujourd'hui ?

那么,为什么现在看到西方男穿裙子如此寻常呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans chaque domaine, son approche n'est donc pas du tout conventionnelle.

因此,他对每一门学科的研究方法都寻常路。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà, c'est un dieu nain, ce qui n'est pas banal.

首先,他是一个矮小的神,这很寻常

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux vous faire découvrir des restaurants, des musées, des choses intéressantes, des lieux insolites.

我可以让你发现餐馆、博物馆、有趣的事物、寻常的地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao fut déconcerté par l’utilisation du terme d’“opérations militaires”.

“战区”这个寻常的术语令汪淼迷惑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était très inhabituel, il devait s'être passé quelque chose de grave.

这很寻常,一定有什么重大的事件发生。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai quitté la chambre, conscient qu'il était inhabituel pour l'abbé d'agir ainsi.

我转身走出门去,知道这很寻常

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant la semaine des examens, le château connut un silence inhabituel.

考试周开始了,城堡里一寻常的静寂。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il semblerait que ce dont tu veux me parler est très peu conventionnel.

“看来你要说的事情很有些寻常。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se passait quelque chose d'extrêmement étrange.

肯定正在发生着什么特别寻常的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crâneur, crangon, craniectomie, crânien, cranio, crânio, craniocèle, cranioclasie, cranioclaste, craniognomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接