Elle a la tête dans les nuages.
她心焉的。
Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.
那个穿骆驼皮大衣的人显得很心焉。
Et le type blond avec une veste en poils de chameau,il est très distrait lui aussi.
那个骆驼毛大衣的金发男子,他也很心焉。
Il n'en est pas à ça près.
他乎这个。
Pardon, Monsieur Durant n’est pas là pour ce moment.
对起,杜朗先生。
On ne peut être partout à la fois.
人可能无所。
Le dictionnaire dont nous avons besoins n’est dans la salle de lecture.
我们需要的字典览室。
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
教堂里进行,她逐日祈祷。
Quand les chats n'y sont pas, les souris dansent.
〈谚语〉猫儿, 鼠跳舞。
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎么心焉的,想什么呢?
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并乎雄辩术。
L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.
历史无所,人与自然总是相铺相成。
En l'absence du directeur, voyez son adjoint.
如果经理, 请找他的助手。
Et si l’amour t’a fait mal, tape étoile...
今年夏天,这段旋律将无处。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
你满足满足,我都乎!
Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感觉以前反复出过,但是意。
Quelques maisons sont décalées par rapport aux autres immeubles de la rue.
有几座房子与街上其他房子一条直线上。
Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
魅力,无益的景物和我有什么关系?
Il n’est plus ici, maintenant il travaille chez Perret.
他已经这里了,他佩雷公司工作。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失了,我们这个世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, elle est absente pour le moment.
,她暂。
Mme Dulac est absente pour la journée.
Dulac女士。
Il n’y a plus de résistance électrique.
电阻存。
Je m'en fous de cette conne !
乎这个傻子!
Magique partout comme... ça va être !
魔法无处!
Peu lui importait de se montrer impoli. Il ne se préoccupait plus de grand-chose, désormais.
他根本乎自己粗鲁的态度。他再也乎任何事情。
Pourriez-vous avoir la gentillesse de ne pas fumer ici ?
您能否这里吸烟?
Il ne sera pas à Paris le week-end prochain.
他周末巴黎啊。
Les ours polaires ne sont pas comptabilisés.
北极熊统计之列。
Malefoy et Crabbe n'étaient pas encore arrivés.
马尔福和克拉布。
Mais toi, tu t'en fous, tu les portes ? - Je m'en fous.
但你意,你穿上它? - 意。
Mais monsieur dinosaure n’est pas dans la baignoire.
但是恐龙先生浴缸里。
C'est très en périphérie du coup, mais ouais, pas à Paris.
它偏郊区,巴黎。
M. Tête en l'air est là aussi.
心焉先生也这。
Non, je n'ai cure de vos assises.
才乎你的法庭。
Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.
戴孝乎心,乎衣服。”
Alors soit il en a rien à foutre.
要么他一点都乎。
Moi, j'en ai plus rien à foutre de toute façon.
反正已经乎了。
La privation de sa fille lui fut d'abord très douloureuse.
女儿,她起初很痛苦。
Ni dans ton sac. Ni dans ton pantalon.
包里。裤子里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释