Je n'adhère pas du tout à ses idées.
完全不同意他的想法。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
同意第一点, 但第二点, 不同意!
Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?
总之,要没理解错的话,你不同意喽?
Qu’est-ce que vous entendez par là? Si vous n’êtes pas d’accord, dites-le !
您指的什么意思?如果不同意,出来!
Ceux qui ne sont pas d’accord, levez la main.
不同意的手。
Quoi que tu dises, je ne suis pas d'accord.
不管你什么,都不同意。
Euh...Pour être franc, non, pas vraiment. Mais on pourra en parler avec les autres.
嗯......坦率,不太同意。不过们再跟其他商量商量吧。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
对不起!不同意您的意见。
Il ne l'entend pas de cette oreille.
他不同意。他拒不接受别意见。
Non , sur ce point , je ne vous do e pas raison.
不同意, 在这点上, 认为您没有道理。
Excusez-moi, je ne suis pas d'accord avec vous.
抱歉,不同意。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完全不同意女儿的婚事。
Il semble que vous ne soyez pas d’accord avec moi.
您好像不同意的意见。
Je me permets de ne pas être de votre avis, ne vous en déplaise.
尽管您不乐意,还不同意您的意见。
Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.
他反驳他并不同意。
L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.
提交承认反政府,但不同意关于他支持暴力的任何法。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意声明。
L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
项目厅三次对建议表示不同意,因为与事实不符。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式的批评。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧洲委员会不同意这种观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas d'accord avec cette manière de voir.
意这种说法。
Mais je ne suis pas d'accord quand elle dit que le dico éléctronique est moins complet.
但是意她说词典完善。
Moi, je ne suis pas d'accord avec vous, c'est super, le roller !
意你的说法,轮滑很酷啊!
Il y a des experts qui ne sont pas d’accord.
有些专家意。
Eh bien, je suis à la fois d'accord et pas d'accord avec Carole.
好的,既意又意Carole的观点。
Tu les caches sans même demander la permission?
经过别人意,你就把榛藏起来吗?
Ah, je ne suis pas du tout d’accord !
完全意!
Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.
他意的法案草案被撤销了。
Je ne suis pas d'accord avec vous.
意您的观点。
C'est pas forcément t'es avec ou contre moi.
这一定是你意或者反对。
Moi, honnêtement, je ne suis pas tout à fait d'accord avec ça.
实话实说对而言,一丁点都意。
Je ne suis pas du tout d'accord.
完全意。
D’accord? Pas d’accord? Pour? Contre? On ne sait pas?
意?意?支持?反对?知道?
David, vous n'êtes pas là d'accord, hein?
大卫,你并意,对吧?
Moi, je suis pas du tout d'accord.
,一点也意。
Tous les élus qui ne sont pas d'accord avec lui en ont l'habitude, dit-il.
他说,所有意特朗普观点的民选官员都已经习惯了这一点。
S’il n’accepte pas de signer la semaine prochaine, je vais chercher un autre acheteur.
如果他下周意签字,就再找一个买家。
Quand ma grand-mère n’était pas d’accord, elle devait accepter les décisions de son mari.
当祖父意时,她就要接受她丈夫的意见。
Bon, elle oui, elle non, elle non plus.
好吧,她意,她意,她也意。
Si tu refuses, le roi Gormond attaquera la Cornouailles.
如果你意,仙后国王会来攻打康瓦尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释