有奖纠错
| 划词

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部面部、头、鼻子、耳以及上下眼睑,均需进行再植手术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Les hommes, le front penché, regardaient fixement devant eux, les paupières battantes.

男人们也略低着,垂眼睑眼中发着光。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Canadien, fronçant ses sourcils, abaissant ses paupières, plissant ses yeux aux angles, fixa pendant quelques instants le navire de toute la puissance de son regard.

加拿大人紧蹙双眉,耷眼睑,眼睛眯成一条线,全神贯注地盯了一会那艘船。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Avant de lui poser aucune question, le docteur le conduisit à la fenêtre et lui examina le blanc de l'oeil en lui tirant sur les paupières inférieures.

在问任何问题之前,医生把带到窗户前,拉着眼睑检查了眼白。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, je prends la couleur qu'on a utilisé, le petit cranberry et le noir du bas avec un pinceau un peu plus fin, biseauté de préférence que j'applique en ras-de-cil inférieur.

来,我们用我们用过蔓越莓色,再用更小一点斜面刷在眼睑涂上黑色,我喜欢涂在面。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana faisait la modeste, parce qu’elle trouvait ça gentil, ce jour-là. Elle continuait à regarder les cadeaux sur la commode, en affectant de baisser les yeux et de ne pas comprendre les vilains propos de son père.

娜娜显出很有节制模样,因为她觉着今天日子该安分才是。她继续审视着柜子上礼品,装着垂眼睑听不明白父亲粗言秽语。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il prit son pouls, de l'autre côté de la fenêtre, lui fit tirer la langue, examina sa gorge avec une spatule en aluminium, regarda à l'intérieur de sa paupière inférieure et eut à chaque fois un geste d'approbation.

在窗户另一边给她把脉,让她伸出舌头,用铝铲检查她喉咙,看看她眼睑,每次都做出赞同手势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接