L'avion vole au-dessus de la ville.
飞机在这座城市上空飞过。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从该地区上空飞过。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
朗, 蔚蓝的空展现在那仿佛微笑着的城市上空。
En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.
1942年一架英国飞机在巴黎上空被德军落。
Les avions ont lâché leurs bombes sur la ville.
飞机在城市上空扔下了炸弹。
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南极洲上空的臭氧少一些?
Bien que d'un accès relativement difficile, l'espace n'est pas si éloigné de nous.
虽然空间相对难以进入,但是它在每个国家的上空不远。
La veille de l'attaque, un hélicoptère et un Antonov ont été vus survolant le village.
在进攻前一有人看到一架直升飞机和一架安托诺夫型飞机在村庄上空飞行。
Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.
袭,在贝鲁特上空撒下了传单。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机在11时30分从RMAICHE的上空离去。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。
Les quatre avions de combat sont repartis à 12 h 50 en survolant Al-Naqoura.
其中两架飞机一直飞到Baalbek,另外两架在Chekka附近海域离海岸5英里处上空盘旋,然在12时50分离开黎巴嫩领空,在海域上空飞向Al-Naqoura。
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞机也在该农地上空飞行。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避的地方的上空发射曳光弹。
En outre, un dirigeable a été vu au-dessus de la colline.
在Ahmadiyah山上空有看到一粒球。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区上空。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Lasaf和Ashbajah地区上空。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞机飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区上空。
Entre 16 h 40 et 17 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé la route susmentionnée.
40分至17时15分,两架以色列直升飞机飞越上述道路上空。
À 10 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé les exploitations agricoles de Chab'a.
35分,以色列战机飞越Shab`a农地上空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir ce nuage au-dessus des grandes villes.
大城市上空能看到这些烟雾云。
Alors, dans l'espace au-dessus de moi, une voix, une voix d'oiseau cria.
这时,我头顶上空,另一只还叫唤,那是一种急促、反复而令人心鸣。
Mais très vite, le temps se gâte au dessus de l'Atlantique.
但很快,大西洋上空天气就变坏了。
La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.
街道上空荡无人,两人背靠着路灯杆,就这样静静坐着。
Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.
我没敢告诉她,飞机经过老挝上空时候,我曾经睡了一阵。
Il baissa presque la tête, quand le 727 survola le toit en dépassant l’aérodrome.
那架波音727来到了机场上空,可是菲利普却低下了头。
Et c'est ainsi que s'achève cette folle journée à sillonner le ciel de jolie ville.
就这样,这座美丽城市上空纵横交错疯狂一天结束了。
Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.
当伦敦上空响起十二点钟声时,我就听见有人轻轻地敲我家门了。
Fumseck décrivit un cercle autour du bureau et descendit vers lui.
福办公室盘旋了一圈,然后邓布利多上空低飞着。
– Là-bas ! s'écria un élève de sixième année en montrant la Forêt interdite.
“那儿!”一个六年级学生喊道,指着禁林上空。
Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?
为什么这覆盖着水泊低洼之地上空,笼罩着恐怖?
L'avion passe en tornade à cinquante mètres au-dessus des arbres.
飞机从树林上空50米如旋风一般飞过。
Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.
确,它没有飞走,它一直我们上空盘旋,围着我们不断号。
Il fait nuit sur l'Atlantique et plus aucune nouvelle de l'escadrille numéro 19.
大西洋上空一片漆黑,19号中队也没有任何消息。
Très loin au-dessus d'eux, une pluie d'étincelles rouges avait jailli parmi les étoiles.
他们头顶上空很高很高地方,群星中突然绽开一片鲜红色火花。
Une sphère argentée flotta en l'air, au-dessus de l'endroit où il s'était trouvé un instant auparavant.
一个银色圆球悬浮尸体刚才躺着上空。
Avec, vous le voyez, un pic auroral annoncé au dessus du Canada, mais rien de très méchant.
正如你们所看到,加拿大上空有一个极光峰,但情况不会太糟。
Le commandant de bord inclina l’appareil sur la droite, poursuivant son tour d’approche, parallèle à la piste.
飞行员操控飞机向右转了个弯,缓慢地接近跑道上空。
Pour achever votre visite, observez la splendide vue sur les toits de la Cité impériale depuis ce sommet.
从这个山顶上眺望皇城上空壮丽景色以结束您观光。
Les hélicoptères s'arrêtèrent à hauteur de l'épave du Jugement Dernier et l'aspergèrent d'une grande quantité de mousse extinctrice.
悬停“审判日”号残骸上空,抛撒大量白色灭火剂和泡沫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释